Читаем Святая тайна полностью

– Но вот с кем мне не доводилось работать в паре, так это с генетиком, – озадаченно продолжил Берсеи. – Нет-нет, только не подумайте, что я жалуюсь, – быстро добавил он.

– Вы живете в Риме?

– В двух километрах отсюда. На работу езжу на своей «веспе».[13] – Он многозначительно поиграл бровями.

– Надеюсь, вы осторожны. – Шарлотта рассмеялась. – Мне показалось, что здесь все так носятся…

– Самые безбашенные водители в Европе.

– Расскажите, пожалуйста, какого характера работой вы занимались здесь прежде?

– О, несколько разного типа проектов, – ответил антрополог. – Полагаю, что могу гордиться своими работами по древним катакомбам Рима. Комиссия Ватикана осуществляет надзор за катакомбами, так что я частенько взаимодействую с ней. Но в сам Ватикан меня вызывают редко. Страшновато, правда?

– Да уж, – согласилась она. – А охраны здесь сколько!

– Значит, вы генетик? Звучит интригующе. И в духе времени.

– Я в основном занимаюсь исследованием генома человека: анализируя структуру клеток и ДНК, определяю генетические пороки, дефекты, которые могут стать причиной заболеваний.

Берсеи погладил подбородок:

– Как все-таки удивительно совершенен человеческий организм!

– Я всегда восторгалась им. С самого детства.

– Что ж, доктор Хеннеси, я не совсем понимаю, почему судьба свела нас вместе, но с нетерпением жду, когда мы с вами приступим к работе.

– Спасибо. Пожалуйста, зовите меня Шарлоттой.

– Пойдем. – Он жестом пригласил ее пройти с ним в заднюю комнату, из которой появился. – Подберем вам халат. Наверняка отец Донован захочет начать сразу, как только вернется.

9

Иерусалим

Расставшись с археологом, Разак нашел Фаруха в той же комнате, где накануне днем проходило совещание ВАКФ. Хранитель только что закончил телефонный разговор и положил трубку.

– Ну и как вам Бартон? – Фарух устало опустился на стул.

– Похоже, он знает, о чем говорит.

– Тополь звонил. – Фарух кивнул на телефон. – Извинялся, что не сообщил нам заранее. Обещал отозвать Бартона, если мы будем им недовольны. Я сказал ему, что переговорю с вами.

Разак понял, что Фарух намеревается переложить на него ответственность за действия Бартона.

– Думаю, мы можем ему доверять. Он уже поделился со мной ценной информацией.

– Так что, передать Тополю, что мы с англичанином сработаемся?

– И тем самым продемонстрируем наши честные намерения, – дополнил Разак. – В конце концов, это в интересах обеих сторон. Сотрудничество с израильтянами уменьшит подозрения и отсрочит возможные вооруженные выступления.

– Только не забывайте: за ним нужен глаз да глаз, – повторил Фарух. – Он знает, что украдено?

– Знает. Оссуарий.

– Ковчег с мощами? Столько шума из-за такой немудреной вещи?

– То-то и оно. – Разак покачал головой. – Бартону потребуется время, чтобы определить, что именно было в том оссуарии. Завтра утром он приступит к более детальному исследованию склепа.

– Понятно.

– Есть что-нибудь новое о вертолете?

Фарух помотал головой.

– До тех пор пока не прояснится суть произошедшего, – сказал Разак, – нам надо запросить копии деклараций всех экспортных грузов в портах, начиная с Тель-Авива, за последние три дня. Также проверить аэропорты. По словам Бартона, груз должен быть весом около тридцати пяти килограммов. Габариты тары примерно метр длиной и две трети метра в ширину и высоту. Это сузит круг поисков.

– Я запрошу копии грузовых документов для воздушного, железнодорожного и водного транспорта, – пообещал Фарух без особого энтузиазма.

Надев очки, он сделал пару беглых записей в блокноте.

– А контрольным пунктам на дорогах – им всем можно доверять?

– Бросьте, Разак. – Фарух скривился. – Да когда ж они заслуживали доверия? Тем не менее весь автотранспорт тщательно досматривается. Только я очень сомневаюсь, что они будут так рисковать, вывозя груз из Израиля на машине.

– Думаете, его вывезли из страны на вертолете? – Тот факт, что Бартон сам озвучил эту идею, заставил Разака отнестись к ней более серьезно.

– В Израиле его следов пока не обнаружено, так что, похоже, вертолет уже не найдут. Кстати, – чуть помедлив, продолжил Фарух, – полиция занимается сигналом, поступившим от домовладелицы из Еврейского квартала. Некто снял у нее комнату, где проживал в компании с несколькими мужчинами, которые, как ей показалось, были членами туристической группы. Так вот, в пятницу вечером, незадолго до захода солнца, все они исчезли. Ее прислуга дала согласие завтра с утра прийти в полицию и составить фоторобот.

– Думаете, это зацепка?

– Может быть. Вот только странно, что женщине этой понадобилось целых три дня, чтобы объявиться. – Фарух заглянул в свой блокнот. – Комната была снята на имя Дэниела Марроне. На это же имя был взят в аренду фургон, который нашли брошенным на дороге Ха-Офель. Неудивительно, если окажется, что имя вымышленное. Израильтяне также провели баллистическую экспертизу, – продолжил он. – Похитители были вооружены штурмовыми винтовками «ХМ8» – оружием далеко не простым, выпускаемым фирмой «Хеклер и Кох» по заказу вооруженных сил США.

– Занятно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы