Читаем Святилище полностью

«Грязный Джинсон» попятился назад, потирая шею и оглядываясь в поисках своих друзей, которые прижались к забору и были заняты наблюдением за пустым, безоблачным небом. Он оглядел Малачи с головы до ног, а затем бросил взгляд на меня. Я широко улыбнулась ему, всё ещё обвиваясь вокруг моего прекрасного парня, как осьминог. «Грязный Джинсон» покачал головой и ушёл.

Малачи ласково провел пальцами по моей щеке.

— Вот видишь! — гордо сказал он. — Я отлично справляюсь с подобными операциями. Я очень хорошо умею заводить друзей.

— Рафаэль сказал мне, что тебя приговорили к большей службе. Мне так жаль, Малачи…

Он покачал головой и прижался лбом к моему лбу.

— Тсс. Я получил именно то, что мне было нужно. Я не хочу быть где-то ещё.

Я вздохнула, боясь, что он исчезнет в любую секунду.

— Ты действительно здесь?

Он нежно поцеловал меня.

— Лейтенант Малачи Сокол, прибыл на службу, капитан.

— Что?

— Меня назначили в твоё подразделение, — прошептал он, уткнувшись носом мне в шею.

О, боже. Небеса. Помогите. Мне.

— Боюсь, я и так уже проявляю поразительное неповиновение.

— Тогда прекрасно, — я задыхаясь рассмеялась, — я приказываю тебе поцеловать меня снова.

Он приподнял бровь и произнёс свои следующие слова в мои губы, посылая мурашки по моему телу.

— Да, мэм.


— КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ —


Переведено для сайта http://vk-booksource.onlineи группы https://vk.com/booksource.translations


Заметки

[

←1

]

ОК — уличное/сленговое название препарата Оксикодон — эффект сходен с эффектом от воздействия на организм других опиатов. После приема вещества возникает ощущение легкости, пропадают неприятные и болезненные ощущения, появляется благоприятное настроение.

[

←2

]

Мерло (Merlot) — один из девяти международных сортов и второй по распространённости в мире красный винодельческий сорт винограда. Вино из него есть в каждой стране, заявляющей о своих амбициях в виноделии

[

←3

]

Ятаган — кривая сабля

[

←4

]

Сари — традиционная женская одежда на Индийском субконтиненте, представляющая собой ткань длиной от 4,5 до 9 метров, шириной до 1,2 метров, особым образом обёрнутый вокруг тела

[

←5

]

Ятага́н (тур. yatağan) — клинковое колюще-режущее и рубяще-режущее холодное оружие с длинным однолезвийным клинком, имеющим двойной изгиб; нечто среднее между саблей и тесаком.

[

←6

]

Роберт Моисей «Левша» Гроув (6 марта 1900 — 22 мая 1975) был профессиональным бейсбольным питчером. После того, чтобы иметь успех в низших лигах в течение начала 1920-х Гроув стал звездой в Главной лиге бейсбола с Филадельфийской Легкой атлетикой американской Лиги и Бостон Рэд Сокс, выиграв 300 игр в его 17-летней карьере MLB.

[

←7

]

«КДН» — колония для несовершеннолетних

[

←8

]

ОЛАМ ХА-БА (досл. «грядущий мир») — жизнь после смерти, или будущая жизнь, мессианский век. Понятие появилось в иудаизме относительно поздно — в апокрифах эллинистической эпохи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы