Читаем Святилище полностью

Город светился прекрасными яркими оттенками оранжевого, желтого и красного. Ощущение было жутким. Клубы дыма поднимались вверх, создавая темную пелену, которая поглотила луну и звезды.

— Они делают свою работу, давайте сделаем свою, — прервал тишину Финн.

— Как мы узнаем, что следуем в правильном направлении? — спросила я.

— Ретт дал мне компас. Я найду дорогу, — сказал он уверенно.

— Я в тебе не сомневаюсь, — согласилась я.

Мы углублялись всё дальше и дальше в темноту, отдыхая лишь изредка, чтобы сделать несколько глотков воды. Мы должны были сделать это. Мы должны были.

Ночной бриз был прохладным и давал нам дополнительный стимул двигаться дальше. Единственными звуками были наше громкое дыхание и стук ног по мёртвой земле. Ощущение того, что мы были на поверхности, свободные, и бежали на открытом пространстве, нельзя было объяснить. Это было удивительное чувство, хотя оно и было омрачено наличием Арви. Но в этот момент мы были в безопасности. Я знала это, потому что моя голова совсем не болела.

Спустя несколько часов я увидела слабое свечение впереди нас. Тусклый свет месяца над нами отражался от чего-то металлического. Когда мои глаза привыкли к темноте, я поняла, что это лобовое стекло вертолета.

— Вон он, — указала я.

— Слава Богу, — задыхаясь, проговорил Пайк.

— Хорошая работа, Эби, — сказал Финн.

От вида вертолета в кровь хлынула очередная порция адреналина. Мы продолжили двигаться, зная, что мы сможем немного передохнуть, как только доберемся до него.

Мы потратили еще около десяти минут, и наконец, добрались до места нашего назначения. Когда я увидела вертолет, безмолвно лежащий на боку посреди пустыни, меня захлестнуло волной эмоций. То, что мы выжили, было чудом. Стивен, действительно, спас нам жизнь.

Мы подошли ближе, Финн снял со спины санки и поставил их на землю. Подняв дробовик, он показал нам жестом, чтобы мы не шумели и оставались собранными. Он не хотел рисковать, и я его не винила. Мы не для того проделали весь этот путь, чтобы быть укушенными Арви.

Он тихо подкрался к вертолету и забрался внутрь. Я нетерпеливо ждала.

— Все чисто, — закричал он.

Я выдохнула, не осознавая, что задержала дыхание.

Я запрыгнула внутрь к Финну, Пайк последовал за мной, бросив пустые ёмкости на землю.

— Тут должен быть какой-нибудь свет, — сказал Финн.

— Тут где-то должен быть аварийный комплект. Сомневаюсь, что его кто-то забрал, мы ведь спешили покинуть вертолет, — сказал Пайк. — Там должны быть люминесцентные палочки или сигнальная ракета.

— Ну, ракету мы здесь не будем использовать, — отметила я, почувствовав запах топлива.

— Надеюсь, здесь всё ещё есть топливо, и оно не вытекло и не высохло, — сказал Финн.

— Не-е, вряд ли. Здесь сотни литров в дополнительных емкостях. Этого более чем достаточно, — сказал Пайк.

Мы тщательно проверили весь салон в поисках аварийного комплекта.

— Думаю, я нашёл его, — сказал Финн. Он вынес из вертолета белую коробку среднего размера. В тусклом свете луны мы открыли ее. — Черт, здесь куча всего.

Он поискал в коробке и что-то достал.

— О-о да, — просиял Пайк. — Это фонарь. Ручной. Дай его сюда. У меня было несколько таких.

Финн передал его Пайку, и через несколько минут фонарь включился.

— Супер, — сказал Финн.

— У нас тут ещё есть несколько люминесцентных палочек.

Он сорвал фольгу и переломил палочку, зажигая её. Она начала светиться флуоресцентным желтым светом, и когда он потряс её, она стала гореть ещё ярче.

— Сколько их там? — спросил Пайк.

— Три, — сказал Финн и передал мне одну, после чего переломил ещё одну и прыгнул назад в вертолет.

Мы не могли взять много, нам и так предстояло тащить довольно большой груз.

— Полагаю, самый простой способ достать топливо, это слить его, — предложил Финн.

— Думаю, у меня есть кое-что, что мы можем использовать, — согласился Пайк.

Он достал небольшую трубку из передней части вертолета.

Я выпрыгнула наружу и начала отвязывать ёмкости друг от друга, устанавливая их так, чтобы их было легко наполнить. Пайк, казалось, имел некоторое представление о том, как и что делать с вертолетом. Он сказал, что был помощником на таких вертолетах во время нескольких тренировок.

Он нашёл дополнительную канистру с топливом и начал заполнять все десять ёмкостей по очереди, пока не наполнил все. Они были тяжелыми. Мы аккуратно установили их, связали между собой и привязали к санкам, стараясь закрепить их как можно надежнее.

— Давайте немного отдохнем, прежде чем отправляться назад, — сказал Финн.

Мы все согласились и сели внутри вертолета, чтобы восполнить потерю жидкости.

— Черт побери. У нас есть еда, — Финн приподнял мешок с высушенным острым рагу с говядиной. — И здесь ещё есть огниво и пластиковая ложка. Да нам чертовски повезло!

Я засмеялась тому, каким очаровательно воодушевленным он был.

— Оно ещё не испортилось? — спросила я.

— Нет, у него срок годности тридцать лет, — сказал Пайк. — Оно точно ещё не испортилось.

— Вообще, я голоден, поэтому нам надо развести огонь. Прямо сейчас, — сказал Финн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги