— Их действия, то как они охотились за этим ребенком. То, что они… я делаю глубокий вдох, прежде чем продолжить, — планировали сделать с ним. Это было то же самое, что, по твоим словам, случилось с Ником.
Она долго молчит, и я не знаю, поняла ли она точно, что я сказала.
— Лони? Ты в порядке?
— И так … Брэндон не защищал Сэйнта. Он защищал этих придурков?
— Я так думаю, — отвечаю я мягким голосом.
Ее глаза внезапно вспыхивают яростью. Она выглядит убийственно, когда вскакивает на ноги, расхаживая по своей комнате.
— О боже. Все это имеет смысл. Я имею в виду, я всегда задавалась вопросом, почему он защитил Сэйнта из всех людей, и ... — Сжимая кулаки, она прерывисто вздыхает и направляется к двери.
— Я собираюсь убить этого ублюдка.
Инстинкт заставляет меня погнаться за ней. Я бросаюсь к двери, чтобы не дать ей выскочить в коридор.
— Что ты делаешь? — Спрашиваю я. — Куда ты направляешься?
— Я собираюсь найти Брана, отрезать ему яйца и засунуть их ему в глотку!
Я поднимаю руки и отчаянно качаю головой.
— Нет, нет, это плохая идея.
Я думаю о Джоне Эрине и Финнегане и о том, что они могут сделать с нами обеими, если мы начнем распространять слухи о том, что они ответственны за нападение на Ника. Нам нужен план, прежде чем мы сможем распространить эту информацию.
— Сделай вдох, Лони. Ты сейчас плохо соображаешь. К тому же, ты в халате.
— Говорит девушка, которая ударила Тватиану, когда была в полотенце, — сердито указывает она.
Закрыв глаза, проходит несколько секунд, прежде чем она мягко спрашивает:
— Ты знаешь, каким ужасом это было для Генри и его семьи?
В ее глазах стоят слезы, когда она снова смотрит на меня, и это разбивает мне сердце.
— Я не знаю — тихо говорю я. — Но я могу только представить, что это был ад.
— Брэндон знал! Он знал и ничего не сказал. Все это время я по глупости думала, что он держал рот на замке, потому что боится Сэйнта, а не потому, что беспокоится о своей драгоценной футбольной команде.
— Я знаю, знаю.
Я беру ее за плечи и веду обратно к кровати. — Все будет хорошо. Мы сможем всё выяснить. Тебе просто нужно дышать.
Я тренирую ее несколькими глубокими вдохами, пока она не успокоилась настолько, что мы можем говорить более рационально.
— Что нам делать, Мэл? — шепчет она, кладя голову мне на плечо.
Я тяжело вздыхаю и качаю головой.
— Я еще не уверена. Нам нужно серьезно подумать об этом, хорошо? Не делай ничего безумного, пока у нас не будет плана.
Она выглядит нерешительной, чтобы согласиться, но, наконец, кивает.
— Хорошо. Пока у нас не будет плана.
Я обнимаю ее, надеясь заверить, что все будет хорошо, даже если я сама не уверена, что верю в это.
На следующий день происходит что-то очень странное. Когда я работаю из-за моего наказания в столовой, после завтрака, я окаменеваю, когда внезапно входит Джон Эрик. Он замечает меня и встаёт на месте, я чувствую, как у меня сжимается живот, но не потому, что я его боюсь.
Нет, это потому, что у него испорченное лицо.
Он выглядит так, словно попал в автомобильную аварию. Его кожа покрыта уродливыми темными синяками, нижняя губа разбита, а один глаз заплыл и закрыт.
— Шлюха, — рявкает он с другого конца комнаты, но, произнося это, он выглядит напуганным до безумия. Прежде чем я успеваю вставить хоть слово, он снова вылетает в коридор.
Я в шоке.
С этого момента все становится ещё более странным. Я прихожу на урок английского и вижу, что Лиам сидит на стуле рядом с моим. Неуверенными шагами я подхожу к нему и хмурюсь, когда он улыбается мне, как будто ему смешно.
— Что тут смешного? — Спрашиваю я.
Он наклоняет голову и окидывает меня взглядом своих карих глаз.
— Ничего. Ты просто не можешь держаться подальше от неприятностей, не так ли?
Я устраиваюсь на своем месте рядом с ним и бросаю на него мрачный взгляд.
— О чем ты говоришь?
Он пожимает плечами, эта забавная маленькая улыбка никогда не покидает его лица.
— Извини, что я не пришел вчера вечером, —говорит он, обходя мой вопрос стороной.
Я хочу надавить на него, чтобы он раскрыл, что он имел в виду, но решаю этого не делать. Он разговаривает со мной, а не сверлит взглядом. Мне нужно принимать победы такими, какими они приходят ко мне.
— Все в порядке, — бормочу я, поворачиваясь, чтобы вытащить свой учебник, чтобы он не увидел, насколько я на самом деле не в порядке. Это не его вина, я знаю это. Это было просто неудачное совпадение, что он не появился вчера вечером, а Джон Эрик и Финнеган были там.
— Сэйнт рассказал мне.
Он наклоняется ближе, поворачивая голову, чтобы попытаться встретиться со мной взглядом, даже когда я пытаюсь избежать этого.
— Он рассказал мне, что эти парни пытались с тобой сделать, — говорит он таким нежным тоном, что я в шоке.
— Если бы я был там, они бы никогда не посмели прикоснуться к тебе.