Читаем Святой Андрей полностью

И тако по повелению преподобного игумена Сергия возложи на себя святую схиму, матерчатый шелом ангельского образа с нашитыми на нём оружием спасения с голгофами, и знаменася святым крестом, и окропися священною водою, и простися у духовнаго отца, таже у великого князя, и у всех князей, и у всего христианского воинства, и у брата своего Осляби. И восплака князь великий, и все князи, и всё воинство великим плачем, со многими слезами глаголюще: «Помози ему, Боже, молитвами Пречистыя Твоея Матере и всех святых, якоже древле Давиду на Голиафа». И поиде инок Пересвет противу татарского богатыря Темир-мурзы, и ударишася крепко, толико громко и сильно, яко земле потрястися, и спадоша оба на землю мертви, и ту конец прияша оба; сице же и кони их в том часе мертви быша.

…И сшиблись после поединка смертного сыновья Руси с сильною ратью басурманскою. Ударились копьями гибельными о доспехи железные, загремели мечи булатные, словно молнии, сверкая; великий стук и свист от летящего града стрел поглотили тишину. Белая ковыль-трава обагрилась чермною живительною влагою, окрасившись цветом мученичества честных воинов Русской земли, цветом победным сил добра над силами зла.

Древний бытописатель горестно замечает: «Бысть брань крепкая и сеча зла зело, и лияшеся кровь, аки вода, и падоша мертвых множество бесчисленно от обоих сил… И не можаху кони ступати по мертвым. Не токмо же оружием убивахуся, но сами себя биюще, и под конскими ногами умираху, от великия тесноты задыхахуся, яко немощно бе вместитися на поле Куликове, между Дону и Мечи, множества ради многих сил сошедшеся».

После битвы Димитрий, прозванный Донским, стал обходить великое поле, засеянное телесами его дорогих соратников и политое русскою кровию, на котором взошла первая великая слава Руси. Даже деревья от великой печали преклонилися. Увидев Пересвета монаха и тут же поблизости лежащего знаменитого богатыря Григория Капустина, великий князь обратился к ним и промолвил: «Видите, братья, своего зачинателя, ибо этот Александр Пересвет, пособник наш, благословлён был игуменом Сергием и победил великого, сильного, злого татарина, от которого многие люди испили бы смертную чашу».

Русь одолела могущественных варваров и поверила бесповоротно в свои силы. Пусть знают и окончательно запомнят все интервенты-агрессоры: «Кто поднимет меч, тот мечом и падёт» бесславно! Летописец восклицает: «Возвысил Бог род христианский, а поганых уничижил и посрамил их суровство». Имена красных воинов земли Русской Небесный Воевода в лепоту облекл еси; имена двух из них – Александра (Пересвета) и Андрея (Осляби) с того времени прославляются как имена местночтимых святых Радонежских.

Восемь дней «стояли на костях»; хоронили героев, за веру и Отечество живот (жизнь) свой положивших. Срубили церковку Рождества Богородицы над братской могилой у реки Непрядва. А Пересвета и Ослябю схоронили не здесь, а в Старом Симоновом монастыре близ Москвы (сейчас это уже территория Первопрестольной: рядом с метро «Автозаводская» внутри завода «Динамо»). Тут же, по преданию, упокоились до светлого Второго славного Пришествия Христова и сорок ближайших бояр князя Димитрия… Ушли на битву москвичи, белозерцы, ростовчане, суздальцы, владимирцы, костромичи, дмитровцы, а вернулись единым русским народом! Димитрий Донской пробыл на Москве четыре дня и затем направил стопы свои к Живоначальной Троице, к отцу Сергию. Преподобный встретил его с крестами близ монастыря со словами: «Радуйся, господин князь великий, и веселись, твоё христолюбивое войско!» И вопросил его о своих любимцах. Великий же князь отвечал ему: «Твоими, отче, любимцами, а моими служебниками победил своих врагов. Твой, отче, вооружитель, названный Пересвет, победил подобного себе. А если бы, отче, не твой вооружитель, то пришлось бы, отче, многим христианам от того пить горькую чашу!» Отслужили поминальную великую панихиду о всех убиенных, и с тех пор названная Димитриевскою родительская суббота стала служиться в Церкви из года в год, «покуда стоит Россия».

При захоронении воинов великий князь со всем воинством громким голосом провозгласил «им вечную память с плачем и со слезами многими». Склонив голову перед свежими могилами лучших сынов Отечества, Димитрий Иванович сказал вещие слова: «Да будет вечная память всем вам, братья и друзья, православные христиане, пострадавшие за православную веру и за всё христианство между Доном и Мечей. Это место суждено вам Богом! Простите меня и благословите в этом веке и в будущем и помолитесь за нас, ибо вы увенчаны нетленными венцами от Христа Бога».

Присоединим и мы свои воздыхания к этим глаголам: простите и благословите нас, святии поборники земли Русския Александре и Андрее, и молите Бога о нас грешных.


Память святых воинов Александра Пересвета и Андрея Осляби совершается 20 сентября/3 октября.

Блаженные Андреи, Христа ради юродивые

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые угодники Божии

Святой Андрей
Святой Андрей

Святых, носящих имя Андрей, в жизни Русской Православной Церкви очень много. Один из них – святой апостол Андрей Первозванный, который был со Спасителем всё время Его земного служения и проповеди. Очень любят и чтут в народе ещё одного святого, наречённого именем Андрей. Это святой благоверный князь Андрей Боголюбский (сын Юрия Долгорукого и внук Владимира Мономаха). Его недаром назвали Боголюбским – всем сердцем он возлюбил Господа ещё с юных лет. Андрей Боголюбский вместе с отцом строил Москву, возводил храмы во многих городах. Благоговейно чтут память и святого Андрея Рублёва, который удостоился канонизации исходя из святости своего жития. Его иконы до сих пор возвещают верующим истину о Святой Троице.В нашей книге приводятся жития святых с именем Андрей, церковные предания о них и тропари, кондаки, величания, молитвы и акафист, им посвященные. Кого бы из святых с именем Андрей вы ни выбрали своим небесным покровителем, уповайте на его помощь. Да поможет вам Господь Бог по молитвам наших святых!

Альбина Захаровна Лобанова

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика