Читаем Святой остров полностью

Удивленный взгляд, лишенный муки. Раскрытый в последнем «прости» рот. Мотылек, пришпиленный к полу гигантской булавкой-сталагмитом…

Легкое прикосновение к плечу подействовало на девушку как удар тока. Она вздрогнула всем телом и забилась в истерике на груди Алексея Мережко.

– Зачем?! – повторяла она. – Зачем?!

Лейтенант безмолвствовал. Он и сам толком не сообразил, как все случилось. Реакция Мягкова оказалась быстрее, чем его собственная….


И в третий раз содрогнулась земля.

…Красный гиматий, заколотый золотой фибулой. Желтое на красном – цена жизни.

Скорбное лицо…

Встревоженный голос, повторяющий одну и ту же фразу:

– Великий Выход начался!!

Глава шестнадцатая

Похищение

– Ой, моя нога! Осторожней, моя нога! – жалобно причитал профессор Енски, плавно раскачиваясь на носилках.

Двое дюжих санитаров внесли профессора в здание Одесского военного госпиталя.

Не то, чтобы нога у него действительно так болела, нет, врачи успели наложить шину ещё на Змеином острове, да и перелом, к счастью, был закрытый, просто профессору нравилась роль страдальца, борца, получившего контузию на ниве борьбы с «чёрными» археологами.

– Моя нога… Эй, секундочку, а куда это вы меня, любезнейшие, несёте? – удивился профессор, заметив, что санитары спускаются в какой-то подвал.

Санитары не ответили – наверное, просто не знали английского языка. Или не желали общаться с капризным пациентом.

Внезапно они остановились, поставив носилки с профессором на кафельный пол тёмного коридора. Один из дюжих парней достал из-за пазухи сопроводительные бумаги и прочитал вслух какую-то фразу. Произнесена она была на русском языке, и археолог ничего не разобрал. Лишь одно знакомое слово неприятно резануло слух.

– ЧТО?!! – завизжал профессор, вскакивая с носилок. – Какой еще «морг»?!

– Морг, морг, – невозмутимо закивал санитар. – Ты, дедок, главное не рыпайся: если врач сказал в морг, то значит в морг.

Вторую часть его реплики Енски-старший не понял, но и первых двух слов с лихвой хватило.

– А-а-а-а! – закричал он, и, презрев травму, как можно быстрее захромал по коридору к выходу из подвала. Санитары проводили его недоумёнными взглядами.

– А кто это? – спросил тот, что всё это время молчал, меланхолично куря папиросу.

Второй санитар пожал плечами, мельком заглядывая в бумаги.

– Да отставной полковник какой-то, – ответил он. – Тут написано, что его на Дерибасовской грузовик сбил…

А профессор ковылял и ковылял. Всё, происходящее с ним, очень живо напоминало какой-нибудь голливудский фильм ужасов про маньяков-медиков: «Зловещий трепанатор» или там «Лор-потрошитель».

– Угораздило же меня ногу сломать, – на ходу причитал Енски, смешно прихрамывая. – И где, главное, сломать, в стране законченных психов. Да они же кого хочешь на тот свет загонят!

В конце тёмного коридора была дверь, ведущая, как запомнил профессор, на первый этаж госпиталя. Босые пятки неприятно холодил кафельный пол…

«Я здесь радикулит к чёртовой матери подхвачу! – накручивал себя почтенный археолог. – Или чего ещё похуже. Дьявольская страна! Что за сервис? Где у них начальство? Я им покажу, как следует обращаться с подданным Ее Величества!»

Первый испуг у него быстро прошел, и вместо страха возвратилась ноющая боль в сломанной ноге. Енски протяжно застонал, но нашёл в себе силы открыть железную дверь и взойти по лестнице наверх в приёмную госпиталя.

Внезапно профессор увидел чудесные носилки на колёсиках, стоящие прямо у лестницы, ведущей в подвал. «Какая удача!», – обрадовался он, с вздохом облегчения плюхаясь на мягкий матрац. Для полного счастья ему нужно было теперь всего лишь несколько минут отдыха, чтобы собраться с силами. Но носилки были такими мягкими, такими удобными, что профессор, сам не зная как, сладко задремал.

…Пробуждение было резким и мгновенным.

– Что такое? – закричал Енски-старший, открывая глаза.

Оказывается, кошмар ещё не окончился.

– Т-р-рубы Иер-рихонские, – прошептал профессор, безумно вращая глазами по сторонам, потому что вокруг была операционная.

– Не беспокойтесь, с вами всё в порядке, – сказала молоденькая медсестра, читающая журнал «Натали», сидя на табуретке рядом. – Просто в палатах совсем нет мест, и поэтому вы пока что полежите здесь.

– Что? – завопил профессор, ощупывая забинтованный живот. – Что вы говорите? Я не понимаю по-русски!

Девушка удивилась, но как видно с лингвистической подготовкой дело у нее обстояло несколько лучше, чем у приснопамятных санитаров. На ломаном английском языке она объяснила профессору, в чем дело.

– И вообще, не суетитесь, больной, – строго предупредила медсестра. – Вам же только что вырезали аппендицит.

– Дьявольщина! – продолжал орать профессор так рьяно, что даже выскочила его вставная челюсть. – Кафой афендицит? У меня еффё ф дефстве его удалили!

Медсестра пожала плечами и, достав из кармана халата румяное яблоко, с аппетитом надкусила:

– Больной, не кричите, иначе мне придется сделать вам укол успокоительного. Вон у вас на табличке чётко указан диагноз: «Острый перитонит». Будете кричать, у вас разойдутся швы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже