Читаем Святослав. Хазария полностью

Заснеженные всадники в очередной раз остановились, напряжённо вглядываясь в густеющую тьму и вслушиваясь в вой ветра. Черна ночь в лесу, когда звёзды и луна пургою снежною сокрыты. Холодно её дыхание, за короткий час так выстуживает тепло человеческое, что ни тулуп овчинный, ни рукавицы меховые не могут тепла удержать. Но темнее вьюжной ночи и холоднее самой заметельной пурги становится человеку, когда зябнет не тело, а сама душа, нет холоднее того холода, нет темнее той темноты!

– Что, пёс, порешил меня волкам скормить? – проворчал черноризец. – В трёх соснах дорогу найти не можешь или намеренно по лесу плутаешь?

– А я тебя не держу, – зло отвечал разбойник, – ступай куда хочешь, я тебе на службу не нанимался… – Он не видел в сгустившейся темноте, как на челе грека заиграла торжествующе-презрительная усмешка, но почувствовал это.

– Ты будешь служить мне, как самый верный пёс, и никуда от меня не денешься…

– Лжёшь, черноризец, – вскричал лиходей, – я тебе в рабство не продавался!

– Жену своего князя и его сына ты убил сегодня, и теперь будешь убивать тех, кого я прикажу, и всё делать так, как я велю, презренный раб! – с ненавистью и нескрываемым торжеством проговорил грек.

– Врёшь, подлый черноризец, не раб я тебе! – закричал в ответ Угорелый, холодея от услышанного. – Врёшь ты всё, и про жену и сына князя врёшь, лукавый!

Ещё мгновение – и узкий нож, выскользнув из тулупа, вошёл под левую лопатку черноризца. Вернее, вошёл бы, если бы не натолкнулся, пробив дорогую соболью шубейку, на нечто прочное, и лишь скользнул по этому «нечто», не причинив вреда греку. На краткий миг растерялся разбойник, и тут же второй раз взмахнул ножом, метя черноризцу в шею. Только в этот раз грек успел отпрянуть, стеганув плетью разбойника по лицу, да так хлёстко, что струйки крови из рассечённого лба потекли горячими ручейками, заливая правый глаз. Второй хитроумный взмах плети ожёг запястье и вырвал нож из руки разбойника.

– А-а-а… хитёр ты, черноризец, рёк, что защита у тебя божеская, а сам броню греческую под шубейку надел… Если б не она, то валялся б сейчас рядом со своим воем, рука волхва-то верно нож послала, под самое сердце! – вскричал Угорелый, от страшной безысходности теряя человеческий лик и разум.

Зарычал он и завыл по-звериному, взметнулся из седла на черноризца живой упругой мощью, будто сила и ненависть волхва-рыси вселились в него. Вцепился в невероятном прыжке в противника, выбив его из седла одним махом, и покатились они по снегу, не чуя ни холода, ни острых сучьев, из сугробов торчащих. Вот цепкие руки разбойника сжали горло черноризца, и тёмные круги поплыли у того перед очами. В тот же миг ответный взмах искривлённого, заточенного наподобие серпа ножа византийца хватил по глотке разбойника, из шеи хлынула кровь, но руки лиходея, клещами сжавшие горло черноризца, продолжали держать его с прежней силой. Тогда острый изогнутый нож стал наносить удар за ударом, кровь хлестала струёй, а дыхания по-прежнему не хватало. Наконец он с трудом сбросил с себя отяжелевшее безжизненное тело. Перед очами ещё плыли тёмные круги, когда черноризцу достало сил, чтобы подняться на четвереньки. Он отполз на несколько шагов и окунул окровавленное чело в холодный чистый снег. Стало немного легче. Сел под деревом и откинулся в измождении на ствол. Дрожащими от напряжения руками сгрёб ещё чистого снега и отёр им остатки крови с очей и лба. В сгустившихся сумерках различил в двух шагах от себя бесформенно темневшее тело разбойника. А когда огляделся далее, то враз похолодел: в нескольких шагах хищные голодные глаза жадно следили за ним из темноты. То были глаза его смерти.

– Нет! – завопил грек, живой свечой взвиваясь вверх и перекрывая страшным воплем завывание вьюги и звериное рычание. – Нет! Харрэ-ра Хар-ра… – Он заговорил, закричал, быстро и горячо выталкивая слова заклинаний, и на миг даже показалось, что он не в заснеженном лесу, а под жгучим египетским солнцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза