Читаем Связь с койотом полностью

«Он был тем, кто тащил вас у озера», - объяснила она. Он ничего не мог поделать, потому что было слишком много других.


Альфредо подтвердил это кивком головы, а затем из другого кармана гордо выдохнул на меня Вильгельмину.


- Я тебе все прощаю, - говорю я.


После моего великодушного прощения он широко улыбнулся мне. Затем я повернулся к Пако и спросил его:


- Какие сейчас планы у Альсара?


Руки Пако начали вязать в воздухе.


- Он всех учеников отправляет купаться на озеро, - перевела мне Самира. Их будут сопровождать несколько охранников. Но внутри комплекса по-прежнему будет десять или двенадцать человек.


Когда она сказала эти слова, посреди площади появился старый грузовик. Студенты толпились внутри, а затем он двинулся по дороге к озеру.


Когда грузовик скрылся за первым поворотом, из офиса вышли Альсар, Синеоков и другие русские. Они приехали к нам в гости.


Я бросился к маленькой коробке, прикрепленной к стене. Эта маленькая красная коробка с рычагами.


У меня не было проблем с отключением. В следующие несколько минут никто не сможет опускать рычаг. Если я сделал это, я хотел быть уверенным, что трубопровод будет цел.






Двадцатая глава.



Пако и Альфредо вытащили пистолеты, которые они спрятали под одеждой. Моя правая рука сомкнулась на рукоятке Вильгельмины. У Самиры не было пистолета, и я жестом попросил ее лечь на пол. Что она и сделала, не вздрогнув.


Я вовсе не собирался давать шанс Синеокову и Альсару. Как только они оказались в пределах досягаемости, я вышел и открыл огонь. Трое мужчин упали. Пако и Альфредо стояли позади меня. Альсар и Синеоков отпрыгнули, чтобы укрыться. Альсар получил травму плеча, но я не мог предположить, насколько серьезна его травма.


На несколько минут во всем лагере воцарилась мрачная тишина. Затем без предупреждения со всех сторон затрещало оружие. Было невозможно узнать, откуда идет атака. Хорошо обученные партизаны Альсара только что приступили к практической работе.


Я снова скрылся в убежище. Пако сделал то же самое. Альфредо начал зигзагообразно бежать к столярной мастерской.


Все окна в нашем убежище были выбиты, но, если не считать сквозняков и холода, мы были в относительной безопасности. Я не понимал, что задумал Альфредо. Я спросил Самиру, куда он идет.


«Однажды видел что в шкафу в мастерской было оружие, - ответила она. Альфредо может подумать, что оно все еще там.


Руки Пако дернулись.


- Гранаты, - перевела Самира.


Гранатами мы могли нанести немалый урон. Я надеялся, что Альфредо справится. Снаружи огонь утих.


Я рискнул заглянуть в разбитое окно. Ничего не двигалось. Вдруг я услышал шаги по гравию тропы. Альфредо возвращался.


Обстрел немедленно возобновился.


Альфредо повернулся и швырнул гранату в сторону длинного кирпичного здания, которое он только что покинул. Почти таким же движением он развернулся, чтобы отправить еще одну к складу взрывчатых веществ. Это был его последний ход. Выстрелы автоматического оружия буквально изрубили его.


Я отправил Самиру на пол и распластался на ней. Как раз вовремя. За взрывом первой гранаты последовала ошеломляющая серия цепных взрывов. Коммуникационная комната пошатнулась. Вторая граната Альфредо взорвала все маленькие бомбы в складе.


Тряска охватила наше убежище. Задняя стенка провалилась внутрь, и свес крыши отлетел, как соломинка. Кусочки потолка упали нам на голову, но они были легкими. По комнате разбросаны части радиоаппаратуры. Огромный громкоговоритель рухнул и на несколько дюймов не попал в голову Пако.


В каждой битве есть время действовать и время реагировать. Для нас настало время нанести ответный удар. Пако и Самира тоже это понимали. Мы молниеносно вышли из разрушенного укрытия. Проходя мимо, Самира схватила пистолет бедного Альфредо. В царившей неразберихе у нас был шанс пройти.


Я проследил дорогу в направлении грузовика.

Он был припаркован перед офисом Альсара, видимо, нетронутым. По пути я наткнулся на несколько тел и обломков, но не счел полезным подробно останавливаться на их опознании.


Именно тогда одно из тел, немного правее, встало. Это был Синеоков, а точнее то, что осталось от Синеокова. У него было плохое пожелание укрыться возле склада. Кровь хлынула из его тела, а левая рука свисала через бок, удерживаясь на клочьях плоти на плече. Но в правой руке он держал пистолет.


Я должен признать, что у него хватило смелости. Он поднял руку, чтобы скорректировать выстрел, но моя пуля попала ему в лицо. Его голова разразилась кровавым гейзером, и мы продолжили бежать.


Когда мы сели в грузовик, нам показалось, что он в идеальном состоянии. Только окна исчезли. Мы как раз прыгнули на борт, когда возобновился обстрел из пулемета. Люди Альсара оправились от удивления.


Самира и Пако легли на пол, когда я нажал на кнопку. Двигатель завелся почти как часы. Я переключился на первую и отпустил педаль сцепления. Грузовик тронулся в снопе гравия. Я вжался как можно глубже на своем сиденье.


Краем глаза увидев, как мужчина перевернулся в сторону грузовика, я нажал на педаль газа. Но он был быстрее. Он влез в гузовик. Это был Альсар.


Перейти на страницу:

Похожие книги