Читаем Связанная с драконом. Истинная королева полностью

Слуги начинают испуганно переглядываться. Дворецкий нервно сглатывает.

— Что это значит? А где королева Эниэль? — спрашивает он.

Вейланд оглядывается на соседнюю карету.

Оттуда выносят королеву и казначея. Рядом напуганная Эвени. Дворецкий взволнованно смотрит то на нас, то на королеву с принцессой.

— Вся стража сейчас не в состоянии драться. Даже если вы поднимете резерв, мы с вами справимся.

Дворецкий смотрит на Сувендила и Авендила.

— Простите, могу ли я уточнить? У нас переворот?

— Нет, но изменения будут, — так же вежливо отвечает Вэйланд.

— Тогда препятствовать не будем. У нас у всех семьи.

— Благодарю за понимание.

Не встретив сопротивления, мы входим внутрь замка.

— За королеву Эниэль! — слышится грубый голос.

Миг, и на нас налетает группа стражников. Человек шесть.

Вера взмахивает рукой. Воронка, поглощающая энергию, открывается. Она вытягивает силы из стражи. Я успеваю заметить, как рядом со стражниками мелькают фигуры Сувендила и Авендила, но вскоре все заканчивается. Мы больше не встречаем сопротивления. Враги повержены.

— А говорили, что не будут препятствовать, — холодно подмечает Вэйланд.

— Я думаю, с этими просто не договорились, — со страхом в голосе говорю я.

Мне бы спокойствие Вэйланда. Но мы идем дальше. Тяжелый путь мы проделали. Очень тяжелый. Казалось, еще немного, и все, конец, но всегда находились те, кто поддерживал нас. Им мы безмерно благодарны. Они рискнули тоже многим. Потому что вот сейчас проснется королева – и все может пойти насмарку.

И она действительно просыпается. Пытается выбраться из хватки куклы, но это ей не удается.

— Что вы творите? Как только я приду в норму, я вам устрою! — грозится она.

Мы уже входим в тронный зал.

— Вам это с рук не сойдет, — шипит Эниэль.

— Сойдет, — говорит Вэйланд. — Если лишить вас магии.

— Лучше убей меня! — внезапно кричит она. — Я без магии жить не буду!

— Будете, — холодно отвечает Вэйланд.

Он кивает Авендилу и Сувендилу. Те выходят из тронного зала, оставляя стражников-кукол, меня и Вэйланда. Если что, куклы присмотрят за тем, чтобы на нас еще кто-нибудь не напал. М-да, недооценивала я этих драконов. Они оказались сильнее, чем я думала.

— Ваше Величество, — говорит официальным тоном Вэйланд. — Я уже не в том возрасте, чтобы спрашивать, за что вы меня так ненавидите. Что вам сделал тот ребенок, которого вы родили? Но все же зачем вы рушите мою жизнь?

Эниэль поднимает затуманенный взгляд на нас.

— Ты — единственный, кто родился от короля Асхара!

Вот это поворот событий.

— Мама? — недоуменно спрашивает Эвени и округляет глаза.

— Да, дочка. Тот, кого ты назвала отцом — не твой отец.

— Но мы же старше Вэллиана… — недоуменно шепчет она.

— Старше, но вы не от короля Асхара. 

Вэйланд резко дергается к королеве, но она лишь усмехается:

— Тихо, сыночек, — и пытается поднять руку, но куклы ей не дают.

— Не смей меня так называть, — цедит Вэйланд. — Ты отпустишь нас. В обмен на свою жизнь и магию. Но ты должна будешь дать магическую клятву.

Королева переводит взгляд от него к другим сыновьям, осматривает зал.

— Ты слишком много сил потратила на бессмысленное заклинание, у тебя не получится быстро восстановиться. Мне пришлось тащить тебя на себе, вместо того чтобы мчаться к границе, — поясняет Вэйланд. — Вот только я знаю и то, что вы не дадите  нам покоя. Поэтому я здесь. И ты выполнишь мои условия.

Королева поджимает губы.

— И это мы договариваемся по-хорошему. Потому что то, что вы натворили, невозможно простить. Вы чуть не испортили жизнь принцессе Камалии, пытаясь насильно выдать ее замуж. Ее отец стоит там, внизу, готовый лично отрезать вам голову.

Тут он слегка привирает, король Сависин с дочерью уже далеко. Эниэль беспомощно обводит взглядом своих близких. Но Эвени слишком потрясена, казначей тоже не рвется в бой. Она одна, а с нами те, кто в нас поверил.

— Вы все предатели, — шипит она.

— Вы сами предали своего ребенка, — качаю я головой, — когда начали портить ему жизнь. 

— Да он отродье! — вспыхивает Эниэль — Меня заставили родить его. Асхар заставил меня стать его женой, заставил!  Я забрала у него все. Его жизнь, его детей. Ты — единственный, кто родился от короля Асхара!

Королева безумно злится. Я смотрю на Вэйланда. То есть если он сын короля, то он единственный, кто может править в Волавии после королевы Эниэль?

Вэйланд поворачивается к Эвени. Медленно идет к ней. Сестра испуганно смотрит на него. Шепчет что-то про своих детей.

— Эниэль, прекратите это! — подает голос казначей.

— То есть вы не знали об этом? — спокойно спрашивает Вэйланд, обращаясь к Эвени.

— Нет, я ничего не знала. Никто не знал.

— Занятно.

— Что ты хочешь от нас? Я все тебе отдам.

Вэйланд качает головой.

— Мне нужна магическая клятва королевы, что больше нас не потревожат, — повторяет Вэйланд.

— Мама, прошу тебя. Мне так страшно! — Она умоляюще смотрит на королеву: — Пожалуйста. 

— Эниэль, прошу тебя, — вторит ей казначей.

— Хорошо, — выплевывает королева.

— Клятву, — спокойно говорит Вэйланд и протягивает руку Эниэль. — Обещайте, что больше не потревожите мою семью и всех, кто здесь находится.

Та скрежещет зубами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия и детективы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика