Читаем Связанные полностью

- И постарайтесь не геройствовать и не лезть, куда вам не следовало бы.

Юля не разозлилась на его слова, ей не показалось в них холодное, безучастное беспокойство, а наоборот, он сказал так, словно и правда беспокоился, и она была ему не безразлична.

Она взялась за ручку и с улыбкой на лице вышла из его кабинета.

Несколькими днями позже по городу пройдет слух, что Леди Норвон из кафетерия «Шоколадка» задержала самого настоящего маньяка и убийцу и несколько дней в кафетерии девушек будет не смолкать колокольчик, извещая о новых посетителях, которые, не скрывая своего любопытства будут расспрашивать обо всем Юлю. Герцог превратился в любимца публики и Кати закатив глаза сказала, что теперь мода пойдет вот на таких «герцогов». Юлька довольная демонстрировала всем четвероногого героя и подкармливала его кусочками сахара.

Но вопрос так и остался открытым, кто кляузничал на Юльку. Рэн Слэйд занялся этим вопросом и пришел в удивление, когда обнаружилось, что письма приходили от анонима, даже магический нюх не помог определить и дать хоть какую-нибудь зацепку. Решив навестить Леди Норвон и предупредить, Слэйд отправился в «Шоколадку» и увидел, что дверь заперта с табличкой «Закрыто». Страж выругался.

- Они с утра уехали в экипаже Николаса Керна на ярмарку, - сказала проходящая мимо любительница сплетен мадам Бруно.

Слэйд кивнул мадам, а потом, вскочив на коня, понесся в Центральную зону.

- Пропади пропадом эта ярмарка, - гнал коня Слэйд, вот только зачем он так несся и сам не мог до конца осознать, у него и так дел было по горло, а он занимается этой высокомерной, острой на язычок и до ужаса упрямой Леди Норвон.

Зачем она села в экипаж к Николасу Керну?

Глава 46

Юля смеялась шуткам господина Керна, а Кати смотрела по сторонам и наслаждалась поездкой на открытом воздухе. Сегодня с утра ей пришел вестник от Ниры, что она и Райн присоединяться к ним уже на ярмарке. Господин Керн оказался очень милым собеседником и девушкам было с ним легко и весело разговаривать. Экипаж и правда был достаточно комфортабельнее простой кареты, даже были предусмотрены теплые пледы и подушки.

- Господин Николас могу поинтересоваться, как вы относитесь к собакам? – задала свой вопрос Юля.

- Прекрасно, обожаю их.

- А можно задать очень личный вопрос? Наверно это некрасиво с моей стороны, но все же… ответьте. Почему столь привлекательный мужчина и не женат? Ох, простите меня, если я вас смутила своим вопросом, - прямо посмотрела на него Юля.

Господин Керн кашлянул, - Ну, что вы леди Лия, вы нисколько меня не смутили. Я однажды был помолвлен, но…

- Но… - наклонилась к нему чуть Юлька, а Кати незаметно ее ущипнула, чтобы та не была столь прямолинейна и не отпугивала потенциального жениха своим напором.

- Я ее застал в объятиях другого и разорвал помолвку.

- О! – разом воскликнули девушки.

- У нас была ощутимая разница в возрасте, десять лет.

- И она вышла замуж за того мужчину? – спросила Кати.

- Нет, – покачал он головой, - Она вышла замуж за другого, но вскоре он умер и сейчас она вдова.

Кати и Юля переглянулись.

- А если не секрет, сколько вам сейчас лет? – полюбопытствовала Юлька.

- Сорок три, - неловко ответил он, а девушка воскликнула:

- Самый что ни на есть отличный возраст для мужчины, чтобы остепениться и наконец, выбрать себе достойную пару.

- Вы так считаете леди Лия? – с надеждой в голосе спросил он.

- Не только считаю, но и утверждаю, что вам пора искать достойную кандидатуру. И разница в десять лет сейчас будет весьма кстати, потому что девушки под тридцать и даже «за» знают, чего хотят и готовы иметь семью.

- Вы так странно говорите леди Лия.

Тут Кати заметила, что господин Керн стушевался и покраснел, а веселая Юлька широко ему улыбнулась.

- Ну, извините вы тоже уже не мальчик, - повела Юлька плечом.

Кати кашлянула и снова ущипнула Юльку.

- Вы правы леди Лия. Вы во всем правы, - воскликнул повеселевший господин Керн и так посмотрел на Юлю, что та даже похлопала глазами в непонимании, собственно, а от нее то, что ему надо. Кати сидела, угорала и отводила глаза, по ходу дела Юлька и не подозревала, куда завели ее советы, данные господину Керну. Кати взглянула на подругу и увидела ту в зависшем состоянии.

Когда они прибыли на площадь, то Юля вежливо и тактично дала понять господину Керну, что дальше они с Кати желали бы остаться одни без сопровождения и пообещала, если им удаться все же, в такой толпе встретиться снова, то обратно они снова составят ему компанию. Господин Николас расцвел и поклонился обеим девушкам, поцеловав им руки.

- Где-то должен быть огромный фонтан на площади, - сказала Кати, - У него в полдень мы и встретимся с Райном и Нирой.

- Думаю нужно идти туда, - указала Юля рукой, - Видишь, толпа идет в том направлении, значит там фонтан.

Там и правда оказался фонтан и девушки встали около него и разглядывали всех живых существ этого мира, съехавших на ярмарку.

- Закрой рот, - прошептала Юля, - Ты не должна так удивляться.

- Блин, - проводила Кати взглядом огромного тролля, который шел не спеша и ни на кого не смотрел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные

Преданные
Преданные

Будущее наступило! То самое, в котором космические корабли покрывают огромные расстояния между планетами за считанные дни, где твой начальник или близкий друг — представители другой расы, зародившейся совершенно в другой системе, что не мешает вам жить и радоваться, где у твоего родственника или любимого появляется магический дар. Почему «магический»? Да потому, что никто из ученых пока объяснить этого феномена не может. Но это не значит, что завтра тебе не надо идти на работу или вставать с утра на учебу, не надо решать семейные проблемы, не захочется купить новое платье, потанцевать, выплатить наконец кредит за жилье. И это не значит, что ты не ищешь любви или уже стабильности, потому что в любовь с возрастом верить все труднее.Жанр — любовный роман, фантастика здесь лишь антураж, с примесью техномагии. Первая книга дилогии.

Алена Воронина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература