Читаем Связанные полностью

Наследница... Кто бы мог подумать, что ею окажется человеческая девушка. Да еще с таким оригинальным рисунком ауры. Она ведь с Земли, с моей родины... Да мы ушли оттуда очень давно, когда люди стали слишком агрессивны. Я смутно помню свою родину - слишком молод был, но все мои воспоминания наполнены теплом. Всю жизнь те из нас, кто помнил мир Старшего, искали его подобие, но повезло только мне. Я встретил Наследницу, рядом с которой холод чужого мира отступил.

Дарелин предложил мне место рядом с ней, а я сказал, что подумаю, хотя больше всего на свете мне хотелось закричать, что "да", я согласен. Но показывать, как мне это не обходимо, весьма глупо. Нельзя дать ему надо мной власти.

Старший, как же я рад, что ты послал мне после моих скитаний такой подарок!


Глава 6. Одна против трех


Один на всех и все на одного.

Древний девиз настоящих любителей драки.


Женька


За свою недолгую, но очень насыщенную жизнь, я поняла, что ненавижу только несколько вещей. Например, ощущение, что меня считают дурочкой малолетней. Блондинкой из анекдотов. И ненавижу чувство вины, особенно если мне его старательно внушают.

- Мелкая, вот скажи мне, как ты могла так со мной поступить? Вот за что, ты так со мной? Я тебя обидел? Я в чем-то провинился?

Состроив самый виноватый вид, на всякий случай, я попыталась понять, в чем дело. Не получилось. Поерзав на своем довольно жестком стуле, я обвела грустным взглядом своих судей. Дарелин, Шес и Ингр сидели напротив меня с видом завзятых юристов. Стало как-то не по себе. Ну ладно Дарик - у него вообще с психикой непорядок, и к резким сменам его настроения я привыкла. Ну, дракон, считающий себя гарантом попранной справедливости. Да и не знала я, что просьба покатать - самое серьезное оскорбление для него. Но Шес! Предатель! Я ведь даже отменила мораторий на сон в одной кровати! Нет, точно сменю телохранителя!

- А что я сделала-то?

Ситуацию надо прояснять.

- А ты еще спрашиваешь! Кто эльфу в еду подсыпал слабительного?!

А, так они про это. А я-то уже испугалась.

- Он сам виноват. Я хорошо готовлю! А он обозвал мои блюда помоями, которыми даже свиньи отравятся!

Дерелин задумчиво закусил губу. Если поддержит этого блондинку - в жизни ему больше готовить не буду. Пусть лопает фосфоресцирующие грибы, которые ему дроу подсовывают как деликатес.

- Ну, может...

- Не может. И раз ты с ним согласен, что я плохо готовлю, то тебя я больше не кормлю. И вообще, всю вашу троицу. Будете лопать водоросли и мясо без соли, которые готовит твой повар из дроу.

Наступило гробовое молчание. Ингр и Шес наградили Дарелина таким 'ласковым' взглядом, что он нервно сглотнул и поспешно отодвинулся.

- Не слушая его, солнышко. У него мозги после последних переговоров с эльфами замкнуло, и он не знает, что несет. Ты готовишь восхитительно. И ты обещала мне блинчики с вареньем...

Дракон мечтательно облизнулся. Шес его поддержал урчанием желудка и голодным взглядом. Вот ведь, спелись. Особенно в плане еды. С этими двумя уже на кухне нельзя находиться - только отвернешься, а они уже половину наготовленного сожрали и смотрят невинными глазами. Хоть бы моськи вытирали, а то ведь следы преступления на лицо.

- Никаких блинчиков - я не в настроении.

В глазах дракона застыла вечная печаль и незаслуженная обида маленького ребенка. Я - сволочь. Нет, не так. Я Самая Величайшая Сволочь Во Всех Мирах.

- А жаркое?

Ну и что, что я такая? Они еще хуже.

- Ни за что.

Шес огорченно вздохнул и посмотрел на меня как щенок, которого хозяин выбросил на улицу. Не честно! Они знают все мои слабые места! Но как же хочется подойти к этому дроу, усесться к нему на коленки, погладить по голове и сказать, чтоб не куксился.

Вместо этого я стиснула зубы и посмотрела в окно. Открылся мне замечательный вид на крепостную стену, где несколько стражников-дроу, судя по сальным улыбкам, предлагали ненавистному эльфу ночь любви и небо в алмазах. Злорадно ухмыльнувшись, я пожелала им удачи.

- Лиина, а хочешь, мы тебе все трое сделаем шикарный подарок.

Я напряглась. В прошлый раз их совместным подарком сала усложненная полоса препятствий для моих тренировок. Дошла я до ее конца вопреки здравому смыслу и еще долго заикалась от страха. Таких ловушек, которых они понаставили, хватило бы чтобы вывести из строя целый отряд спецназа.

- Если я скажу, что очень этого не хочу, то вы оставите в покое?

Надеюсь, они уловили страстную надежду в моем голосе?

- Солнышко, мы не собираемся причинять тебе вред

- Ага, об этом так и кричит ваш прошлый подарок.

- Жени, мы тогда просто слегка перебрали и напутали с настройками.

- Ну-ну, и теперь благодаря этому я хожу лысой.

Волосы я простить им так и не смогла. Ну, зачем было ставить огненную ловушку? Перебрал они! Напились как свиньи. За что мне все это? Убила бы Кеса за то, что он не предупредил о том, что у Дарелина крышу сносит первая же рюмка водки.

- А мы придумали, как тебе волосы нарастить.

Я смерила подозрительным взглядом дроу. Нет, ну сама невинность передо мной.

- Если вернешь мне шевелюру за сутки - накормлю до отвала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги