Читаем Связанные Искушением полностью

Бенито и Лили поднялись со стульев и направились в спальню, чтобы провести первую ночь вместе. Толпа последовала за ними, подбадривая и предлагая, что должно произойти сегодня вечером. Мой пульс ускорился, а пальцы жаждали залезть под жилет.

Я последовал за ними, хотя знал, что это последнее, что я должен сделать. Я всегда гордился своим самообладанием, но чувствовал, как оно ускользает сквозь пальцы.

Я знал, что сказал Лили, что приму ее брак. Она сказала, что не хочет меня. Как солдат Нью-Йоркской семьи, я должен был поставить их на первое место. Желание Лили может означать войну. Нет, это приведет к войне. Данте Кавалларо был расчетливым человеком, но его солдаты ждали шанса снова напасть на нас. Сегодня я видел это во многих их глазах. За последние несколько лет наши отношения резко ухудшились. Медовый месяц нашего союза быстро закончился после свадьбы Луки и Арии, и теперь это был брак по расчету, брак, от которого хотели избавиться и семья, и компания. Малейшего нарушения будет достаточно, чтобы взорвать все.

Не осознавая этого, я последовал за другими гостями в вестибюль. Я заметил темно-русые локоны Лили наверху лестницы, рядом с лысой головой Бенито, и толпу других мужчин вокруг них. А потом мои ноги начали двигаться, рука потянулась к пистолету, в висках стучало от гнева. Мне пришлось проталкиваться сквозь толпу, не обращая внимания на протестующие возгласы. Я не мог позволить этому ублюдку Бенито забрать ее. Лили была моей и всегда будет моей. Если это означает гребаную войну, пусть будет так. Я бы до конца своих дней охотился на русских, тайваньцев и ублюдков, если бы это означало, что я мог оставить ее себе.

Я ускорил шаг, и вдруг Лука оказался передо мной. Я остановился, тяжело дыша. У меня мелькнула мысль ударить его, но я поборол это желание. Если я устрою сцену в окружении стольких людей, я могу все испортить.

Лука схватил меня за плечо и повел в пустой коридор. Он прижал меня к стене, отчего у меня зазвенело в ушах, и отпустил.

— Черт побери! — он зарычал и снова схватил меня за плечо.

— Она не твоя. Теперь она замужняя женщина.

— Она никогда этого не хотела, — резко сказал я и стряхнул руку Луки. — Я должен был быть рядом с ней у алтаря.

— Но это не так. Слишком поздно, Ромеро. Это Чикаго. Мы не начнем войну, потому что ты не можешь держать его в штанах.

— Это гораздо больше, и ты это знаешь.

— Мне все равно, Ромеро. Ты видел, как Лилиана шла по проходу, и теперь ты должен принять последствия. Она выполнила свой долг, как и ты. Иди в свою комнату и поспи. Не делай глупостей.

Лука был Капо. Это была его работа присматривать за лучшими членами семьи, но прямо сейчас я хотел убить его. Я никогда не хотел убивать своего Капо.

— Да, Босс.

Лука схватил меня за руку.

— Я серьезно. Это прямой приказ. Я не хочу войны из-за этого. Я предупреждал тебя о том, чем это закончится, давным-давно, но ты не послушал.

— Я ничего не буду делать, — процедил я сквозь зубы. Даже я не был уверен, правда это или ложь.


Глава 16

Лилиана

Когда люди начали отправлять нас с Бенито в его комнату, я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица. Бенито не стал терять времени. Он взял меня за руку и поднял на ноги, и прежде чем я успела опомниться, мы уже направлялись в нашу комнату.

Его ладонь прилипла к тонкому материалу моего свадебного платья. Ладонь была потной, тяжелой и слишком теплой. Она медленно опустилась ниже и остановилась на моей заднице. Я подавила дрожь. Я хотела оттолкнуть его руку, оттолкнуть его, но он был моим мужем, и достаточно скоро он прикоснется ко мне там без ткани, он будет касаться меня везде, увидит каждый дюйм кожи, которую мог видеть только Ромеро.

Меня затошнило, и меня чуть не вырвало. Одна только сила воли удерживала мой свадебный ужин в желудке.

Я оглянулась через плечо, хотя и пообещала себе, что не сделаю этого. Мои глаза искали в толпе Ромеро, но его там не было. Часть меня была рада, что он не видел, как Бенито лапает меня, но другая, большая часть, была разочарована. Эта глупая часть надеялась, что он как-нибудь остановит это. Конечно, это только убило бы его. Они бы застрелили его на месте, а потом началась бы война. Многие люди погибли бы, возможно даже Фаби, Ария и Джианна. Хорошо, что он сдержал свою клятву, не вмешался и позволил мне сделать то, что от меня ожидали.

Я обернулась и поняла, что мы уже прибыли к нашему номеру на ночь. Бенито открыл дверь и почти втолкнул меня в спальню. Я застыла посреди комнаты, прислушиваясь к звуку закрывающейся двери и шагам Бенито.

— Ты настоящая красавица, — сказал он, его голос уже был хриплым от желания. — Я хотел остаться с тобой наедине весь вечер. Если бы это не выглядело грубо, я бы отвел тебя в нашу комнату несколько часов назад. Желчь застряла в горле. Я боялась, что меня вырвет прямо на туфли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее