Читаем Связанные Искушением полностью

Я спустилась по лестнице, жестом приказав Фаби оставаться на месте, а затем медленно двинулась к кабинету отца. Мама была там и плакала. Отец говорил по телефону, судя по его все еще сердитому, но более сдержанному тону в разговоре с его боссом Кавалларо. Кавалларо был единственным человеком, которого отец по-настоящему уважал.

Мама заметила меня в дверях и быстро покачала головой, но я сделала еще шаг вперед и вошла в кабинет. Я знала, что лучше держаться подальше от отца, когда он в таком настроении, хотя обычно он набрасывался на Джианну, а не на меня, но теперь моя сестра ушла.

Отец повесил трубку и, прищурившись, посмотрел на меня.

— Я разрешил тебе войти?

Его голос ударил меня как хлыст, но я стояла на своем.

— Что случилось с Джианной?

Мать бросила на меня предостерегающий взгляд.

— Твоя сестра сбежала. Она, наверное, залетит от какого-нибудь идиота и погубит свою репутацию и репутацию нашей семьи.

— Может быть, она вернется, — предположила я.

Но почему-то я знала, что она этого не сделает. Это не было спонтанным действием. Она планировала это, вероятно, несколько месяцев. Это объясняло всю секретность с Арией во время нашего последнего визита в Нью-Йорк. Почему они мне не сказали? Они мне не доверяли? Неужели они думали, что я при первой же возможности скажу отцу? И тут другая мысль засела у меня в голове. Если Джианна умерла, если она не вышла замуж за Маттео, то кто еще? Меня охватил страх. Что, если отец заставит меня выйти замуж за Маттео? Я надеялась, что смогу выйти замуж по любви теперь, когда мои сестры уже вышли замуж по тактическим причинам. Возможно, это было эгоистично думать в такой ситуации, но я ничего не могла с собой поделать.

В моей голове возник образ Ромеро. Я знала, что глупо думать о нем, когда речь идет о браке. Даже если Джианна вернется и все еще будет замужем за Маттео, будет почти невозможно убедить отца отдать меня простому солдату, особенно из Нью-Йорка. А потом возникла проблема, что он даже не хотел меня, и что я пообещала себе забыть его.

Я знала все это, но это не означало, что я не могла надеяться и мечтать, иногда мне казалось, что это все, что я могла делать.

— Сколько мужчин к тому времени поимеют Джианну? Она ничего не будет стоить, даже если вернется, — выплюнул отец.

Я вздрогнула, ужаснувшись его резким словам. Ничего не стоит? Мы были для него просто товаром, который можно продать. Больше, чем тонкий кусочек плоти между наших ног?

Отец схватил меня за плечи, его глаза прожигали меня насквозь. Я отпрянула, но он не отпустил меня.

— Не думай, что я не вижу, как ты строишь глазки моим солдатам. Ты слишком похожа на Джианну. Я не хочу, чтобы еще одна дочь выставляла меня дураком.

— Не буду, — прошептала я. Отец никогда раньше не говорил со мной таким тоном. Выражение его лица и слова заставили меня почувствовать себя дешевой и недостойной, как будто мне нужно было очистить себя от нечистых мыслей.

— Совершенно верно. Мне все равно, даже если мне придется запереть тебя в твоей комнате до дня свадьбы, чтобы защитить твою репутацию и честь.

Дело было не в моей чести или репутации. Меня это не волновало. Это все из-за моего отца. Речь всегда шла о мужчинах в семье, о том, чего они хотят и чего ожидают.

— Рокко, Лили хорошая девочка. Она ничего не сделает, — осторожно сказала мама.

Обычно она мне этого не говорила. Она всегда предупреждала меня, что я слишком кокетлива, слишком хорошо знаю, как мое тело действует на мужчин. Но я была рада ее поддержке, потому что она слишком часто молчала, когда отец нападал на Джианну таким же образом.

Отец отпустил меня и повернулся к ней.

— Это была твоя работа растить приличных девушек. Ради твоего же блага, я надеюсь, что ты права и Лилиана не последует примеру Джианны.

Угроза в его голосе заставила меня вздрогнуть. Как он мог так ужасно относиться к собственной жене?

Мать побледнела. Я попятилась, и никто не попытался меня остановить. Я быстро побежала наверх. Фаби ждал меня с широко раскрытыми от любопытства глазами.

— Что случилось? — испуганно спросил он.

Я покачала головой в ответ, не в настроении пересказывать ему все, и бросилась в свою комнату.

Я никогда не была в центре отцовского гнева. Но теперь, когда Джианны тоже нет, он будет присматривать за мной, убеждаясь, что я идеальная леди, какой он хотел бы видеть своих дочерей. Я всегда чувствовала себя свободной, никогда не понимала, почему Джианна чувствовала себя такой стесненной нашей жизнью, но теперь до меня начало доходить. Теперь все изменится.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее