Читаем Связанные Местью (ЛП) полностью

Он склонился над ней, позволяя её пьянящему запаху наполнить его нос. Он долго облизывал ее распухшие губы, и её вкус был таким сладким, что сводил с ума.

Она вздрогнула и застонала громче.

Гроул не мог больше продолжать.

Он оттолкнул её руку и скользнул языком между ее губ. Он лизнул её между ног и медленно поднялся к маленькому бугорку наверху.

Она издала стон, а затем напряглась. Она проснулась, но Гроул был полон решимости не позволить её разуму взять над ней верх.

Он втянул её клитор в рот и начал мягко сосать.

Она резко вдохнула.

Напряжение в её теле осталось, но она не отталкивала его и ничего не говорила. Он знал, что она находилась в замешательстве. Гроул использовал все свои навыки, чтобы убедить её.

Он медленно отпустил её клитор и начал вырисовывать мягкие круги, прежде чем продолжил свой путь вниз к её входу.

— Мы не можем этого сделать, — сказала она дрожащим голосом, но в её голосе не было уверенности, и это всё, что ему было нужно.

Он лизнул её сильнее, погрузил в неё язык, затем снова пососал клитор.

Она вскрикнула и кончила, наполняя его рот своей сладостью.

Он не остановился. Это было всего лишь первое сражение.

Он продолжал лизать, потом снова трахнул её языком. Не давая времени прийти в себя.

Он погрузил в неё палец. Она была такой мокрой, что он почти не встретил сопротивления.

Его член был огромным от трения о штаны, но ей нужно было больше времени. Он должен был подготовить её к тому, что должно было произойти. На этот раз без остановок.

К А Р А

Я едва могла дышать. Моё тело горело, пульс участился. Всё было невероятно интенсивно.

Гроул практически уткнулся мне в колени, облизывая, целуя и посасывая. Я была так близка ко второму оргазму.

Его рука скользнула под мою ночную футболку и поднялась к груди. Его пальцы сомкнулись вокруг моего соска и изогнулись, и меня накрыла ещё одна волна, ещё сильнее, чем прежняя.

Что произошло? Я не могла мыслить ясно.

Я едва заметила, как он вылез из одежды, и поняла, что произойдет, только когда он склонился надо мной. Я не была готова к этому, и никогда не была бы. Мне необходимо было остановить его, покончить с этим, пока не стало слишком поздно.

Он забрался между моих ног, раздвигая их. Его глаза встретились с моими.

Я не могла пошевелиться, не могла ничего сказать или сделать. Я боялась этого момента, когда Фальконе подарил меня Гроулу, и вот, это происходило, но так не похоже на то, как я себе представляла.

А потом он начал входить в меня, и я крепко прижалась к нему, мои пальцы царапали чернильную кожу его предплечий. Он разрывал меня на части.

Он не замедлился, не остановился. Но смотрел мне в лицо. Обнажил меня своим взглядом во многих отношениях.

Разве не достаточно того, что я лежу под ним голая? Должен ли он снять защиту с моей души, должен ли заставить меня чувствовать себя ещё более уязвимой, чем я уже была?

У меня перехватило дыхание. Было больно. Во многих смыслах. Вот что значит — потерять себя?

Моё тело поддавалось, и всё же я разрывалась на части. Не физически, хотя мне хотелось, чтобы моё внутреннее смятение проявилось физически. Боли было недостаточно.

Это была не та боль, не тогда, когда она смешивалась с намеками на удовольствие. Я хотела опустить веки, хотела затмить мир вокруг и мужчину надо мной, но держала глаза открытыми, продолжая смотреть в поразительное лицо моего похитителя, моего владельца, а теперь и любовника.

Ненависть должна была быть на переднем плане моего сознания, но не была. Она была, но боролась с другими эмоциями. Эмоции, которые я не хотела испытывать. Сострадание и понимание. Благодарность за его почти доброту и даже намеки на жалость.

С каждым толчком Гроул, казалось, разрывал меня на части. Я не просто теряла невинность, я, казалось, теряла часть себя, часть того, что делало меня собой.

Тогда останови его. Сделай это, пока от тебя хоть что-то осталось.

Мои ногти ещё глубже вонзились в руки Гроула, и он хмыкнул, сверкая глазами от удовольствия.

Он наслаждался этим. И моё тело, в свою очередь, гудело от восторга. Он ни на секунду не замедлил ритм, ни на секунду не сводил с меня глаз.

Мускулистая грудь блестела от пота. Боль уступила место чему-то более теплому, чему-то, что волновало моё тело больше, чем любое жало.

Я потянулась пальцами к плечам Гроула, царапая, по пути оставляя красную дорожку, наслаждаясь этим и каплями крови, которые усеивали место, где я прижималась к нему.

Гроул начал дрожать и издал стон, прежде чем упал на матрас рядом со мной.

Красные пятна в форме полумесяца покрывали его руки, как доказательство того, что произошло. Не доказательство борьбы, сопротивления. Не доказательство того, что должно было быть.

Я не могла найти утешения в этих отметинах. Они не были признаками моего нежелания, и храброй борьбы с Гроулом. Нет, я позволила ему завоевать меня, даже наслаждалась этим. Что со мной не так? Как я могла позволить этому случиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература