— Твои эмоции уже вовлечены. И, насколько я знаю, и ее тоже. Так что сделай себе одолжение, пусть кто-то другой охраняет ее, пока не появится ее метка.
— Нет, — взревел он. Идея, что она уйдет куда-нибудь и кто-то, причинит боль Морган, заставила его выйти из себя. — Я смогу позаботиться о ней.
Джай вздохнул.
— Тор, это плохо кончится.
Его не волнует. С Сильваной он никогда не чувствовал и одну десятую части заботы и беспокойства, которые испытывал к Морган. С ней он был молод. И не только из-за секса. Морган занимала его сердце. Ее тело заманивало его. Но ее невинность, ее глаза, чистота ее души пленила и захватила его сердце. Он влюбился в соблазнительного терапевта, и он мог только надеяться наслаждаться каждой секундой вместе, пока она не получит свою парную метку.
— Как твой поиск пары? — спросил Тор.
Джай прорычал свое недовольство.
— Я не знаю, почему у меня было стремление обыскать эту часть света, но из этого ничего не вышло. Я видел красивое место, тихое и уединенное, идеально подходящее для коттеджа.
— Позволь мне догадаться, ты купил его.
Джай хмыкнул.
— Ты знаешь это. Один вид успокаивал моего дракона. Там было так много деревьев и листвы, мне удалось перекинутся в дракона, не беспокоясь о том, что кто-то рядом увидит это. Это на горе. Пляжи чертовски великолепны. Подожди, пока не увидишь сам.
Тор мог себе представить, как выглядело это место. Он много путешествовал по миру, чтобы узнать, что на Филиппинах прекрасные пляжи. У них было много связей в каждой стране мира, которые они использовали для бизнеса. Деньги правили миром. А у семьи Драхн их было достаточно. У них может не хватить времени, чтобы насладится ими, но у них было много денег.
— Мне нужно, чтобы ты зашел в банк, — сказал ему Джай. — Нико ждет тебя. Он обрабатывает новые инвестиции для нас. Проверь документы, а затем подпиши, если считаешь, что это хорошая сделка.
Он посмотрел на часы и понял, что первый пациент Морган пробудет несколько часов. Он решил, что сейчас самое время сделать то, что нужно Джаю, так как Морган будет занята. Его нутро сказало ему остаться, но он успокоил себя тем, что тут есть охрана. Она будет в порядке в течение короткого времени.
Глава 22
Морган сидела напротив Изабель и говорила с девочкой, которая стала для нее как дочь. Ее собственное тело напомнило ей, что ей нужны дети в ближайшее время. Она сильно хотела их, и желание только росло со временем.
— Как в новом доме, Изабель?
Изабель пожала плечами в своем маленьком черном кардигане. При этом она продолжала размахивать ногами, обутыми в Мэри Джэйн[2]
на диване.— Хорошо, я думаю. Тетя Сара очень старается заставить меня чувствовать себя комфортно.
Морган почувствовала, как Изабель сдерживалась и поняла, что двойное похищение, из-за высокопоставленной работы отца и собственного капитала, и смерть матери на ее глазах в действительность уничтожило ребенка.
— Где папа, Изабель? — спросила она и сделала заметки. — Он еще не приходил повидаться с тобой?
Девочка покачала головой и поток боли, которую чувствовал ребенок в этот момент, чуть не задушила Морган. Она положила блокнот и опустилась на коврик, притянув маленькую девочку на руки. Подняв очки над головой, она приложила все усилия, чтобы крепко обнять Изабель.
— Мне жаль, детка. Твой папа любит тебя, Изабель. Он боится, что с тобой случится что-нибудь еще, он не хочет потерять тебя.
Изабель рыдала в пиджак Морган.
— Я хочу увидеть папу.
Морган кивнула.
— Я это устрою, детка.
Она удерживала Изабель, в то время, как ребенок заливался слезами, пока, наконец, не закончила плакать слегка икая.
— Разве он не хочет меня видеть?
— О, детка, конечно хочет. Он любит тебя и хочет видеть, но, когда взрослые боятся, они делают глупые вещи, думая, что защищают тех, кого любят, — сказала она, думая о своей матери и о том, как она отослала Морган, скрыла ее, заперла чувства, потому что считала, что это лучше всего.
Стук в дверь указал на конец сеанса. Морган помогла Изабель привести себя в порядок, прежде, чем та вернулась к своему водителю, который ждал ее у двери.
Как только Изабель ушла, Морган подошла к своему столу и взяла телефон, чтобы набрать отца маленькой девочки. Он ясно дал понять, что будет доступен в любое время для всего, что ей понадобится. Он хотел, чтобы его дочь была в безопасности и надеялся, что она забудет о травме от похищения.
Морган могла постепенно помочь Изабель избавиться от боли и воспоминаний, заперев их очень далеко в ее детской головке. Она все еще знала, что случилось, но боль была притуплена, а воспоминания стали туманными. Отсутствие посещений ее отца, причиняли ребенку большую боль.
— Мисс Полли, это Кевин Малькольм. Что случилось? Изабель в порядке?
Морган услышала подлинное беспокойство в голосе мужчины. Теперь она точно знала, что он боится за Изабель. Она почувствовала его страх в момент ее первой встречи с ним. Как пара рук, выдавливающие воздух из легких, и каждый раз, когда ей приходилось делать вдох, это был отвратительный и горький запах.