Мужчины изумленно уставились на Кати, - А что я такого сказала?!
- Ты гений, - воскликнул Райн и схватив Кати в охапку поцеловал ее в лоб.
- Тьфу ты, - скривилась она, - Словно покойника.
Но Райн ее не слышал, загораясь своими догадками, - Вполне возможно, что Кати права. Кати ты отвлекаешь на сегодня Грага и принца, а мы после ужина проберемся в комнату Грага.
- И чем я их отвлеку, - нахмурилась девушка.
- Рассказами о своем кафино, - поддел ее Райн.
Кати хмыкнула, и троица углубилась до самого ужина в поиски ритуала. Несколько ритуалов было найдено, но все равно это были не те, что ожидали найти Альс и Райн. Они так увлеклись, что не заметили, как пропустили обед, но увидев, как вошли слуги с подносами и поставили их на стол в библиотеке, они несказанно обрадовались предусмотрительности и вежливости вампиров.
Когда Кати покинула мужчин и поднялась к себе в покои, то увидела на постели новое платье и белье сиреневого оттенка, а также туфли и воскликнула:
- Ну что за потрясающий народ эти вампиры, - и скрылась в ванной комнате. Часом позже Кати оглядела себя в зеркало и немного подумав, распустила волосы, перехватила несколько прядей на затылке яркой атласной лентой в тон поясу платья, которые она нашла на туалетном столике в шкатулке и спустилась в обеденный зал.
Глава 12-13
Глава 12
Длинный стол был уставлен сверкающей посудой. Слуги в полной тишине начали разносить блюда. Принц Дайн подал знак, что можно приступать к ужину, Кати обратила внимание, что невеста принца Лилиана с интересом посматривает в ее сторону.
- Я слышала Кати, что вы потрясающе готовите напитки из шоколада - произнесла вампирша, - Могу ли я вас попросить и мне приготовить этот чудесный напиток, который с таким восторгом расхваливает мой принц.
Кати посмотрела на Лилиану, а потом на принца, - С удовольствием леди Лилиана, для меня это честь.
Принц Дайн улыбнулся и сжал руку своей невесты, - Дорогая, леди Кати готовит изумительный горячий шоколад.
- Дайн мастер по приготовлению кафино, и то, что он расхваливает ваши напитки - это большая честь для вас Кати, - мило улыбнулась Лилиана.
- Я учту это, - также мило улыбнувшись, ответила Кати.
Беседа за ужином плавно перетекла в несуществующие проблемы, принц расхваливал некое оружие, недавно приобретённое им, а Альс проявлял учтивость, расспрашивая принца о его находках, все знали, что принц Дайн страшно любил коллекционировать диковинные вещи. В скором времени Альс и Райн откланялись, и незаметно кивнув девушке, удалились.
Кати заметила, что Граг пил вино бокал за бокалом и когда принц предложил им пройти на террасу, Граг решил откланяться, но Кати быстро среагировала и подхватив его под локоть улыбнулась: - Господин Граг, я хотела бы у вас кое-что спросить, если конечно вы не возражаете?
Граг удивленный такой фривольностью девушки сначала удивился, а потом расслабился, когда Кати подсунула ему еще один бокал, принц и Лилиана вышли на террасу.
- Так, о чем милая леди Кати вы хотели у меня спросить? - посмотрел он на девушку своими хитрющими глазами.
- Где вы берете бобы какао и кафино?
Граг даже оторопел, но ответил, - В тех местах, где оно растет.
Кати ждала продолжения ответа, но Граг молчал.
- И все? И где оно растет?
- На островах в южной части, которые находятся в землях драконов.
- Вы заключили договор с драконами, и они вам продают бобы?
- Зачем вам это знать леди Кати? – рассердился Граг.
- Может, я захочу открыть небольшое заведение, и оно будет моим заработком.
Граг удивленно посмотрел на девушку, - Тогда мои услуги вам просто необходимы.
- Наверно мне будет дешевле самой заключить договор с драконами и платить им некий процент за доставку бобов.
- Вот я стою и гадаю, леди Кати, вы всегда такая прямолинейно наглая? Ведь это мой хлеб, и я совершенно не в восторге открывать мои секреты, куда выгоднее мне вам поставлять бобы. И кто вам сказал, что драконы с радостью заключат с вами договор? Насколько я знаю, у вас не только средств нет для открытия вашего заведения, но даже и места и всего остального. Я уже не говорю о том, что они и разговаривать даже с особой женского пола не станут.
Кати насупилась, - А вам не приходило в голову господин Граг, что в скором времени у меня могут быть и средства, и место, и все остальное?
- А вот когда милая Кати у вас все будет, тогда и поговорим.
Мда… подумала про себя Кати, конечно же, он прав, и она тоже ни за что никому не раскрыла бы свою золотую жилу, но все же какой упрямый этот господин Граг и какой нервозный.
- Прошу прощения леди Кати, но я предпочел бы удалиться, - и поставив бокал Граг уже было ушел, а Кати занервничала и тут ее спасло то, что к ним вышел с террасы принц и Лилиана.
Кати тут же обратилась к принцу, не давая тем самым уйти Грагу втягивая того в разговор, - Вот принц Дайн, - надула девушка капризно губки, - Выведываю у господина Грага его секреты.
Граг болезненно сморщился и недобро зыркнул на Кати, а любопытный принц тут же включился в игру сам того не осознавая.
- Вот как! – воскликнул он, - И в чем состоит разговор?