— Как думаешь, что у них случилось? — Кристина обернулась туда, где только что стоял призрак, но обнаружила там лишь пустое место.
— Я не вижу так далеко, — вдруг раздалось откуда-то слева. Хель остановилась так, чтобы её не было видно с улицы, и с любопытством выглядывала в окно.
— Да? — До этого момента Кристина почему-то считала, что призрак обладал таким же человеческим зрением, что и она сама. Впрочем, она не придала этому слишком большого значения, и вернулась к разговору: — Хорошо, мы уже выяснили, что деньги не дают власти, хотя я знаю как минимум одно место, где с тобой бы поспорили. Но если так, тогда что даёт?
— Владение землёй. Владение титулом. Традиции. Знания. Военная сила. Моральное право, происходящее из обязательств перед простыми людьми, — с готовностью перечислила Хель. — Торговцы, наёмные компании, учёные и книжники — все они владеют одним или несколькими аспектами, но не всеми сразу. Всё вместо это даёт
— А тебе не кажется, что вы просто решили, что почему-то лучше остальных? — фыркнула Кристина.
— Но это правда. — В словах Хель не слышалось ни гордости, ни самодовольного бахвальства — она произнесла эти слова так, будто просто констатировала общеизвестные факты, вроде «ночь сменяет день» или «небо голубое».
— Но ведь этим посёлком правят торговцы, ты сама сказала, — напоминала Кристина.
— Такое иногда случается. Вольные города также управляются советами торговцев первой гильдии, которые выбирают себе представителя. Они только управляют, но не владеют, и только в тех границах, в которых мы позволяем.
Кристина задумчиво потёрла подбородок. Скорее всего именно так Хель воспитывали с самого детства, и теперь она, с присущей ей дотошностью, воспроизводит эти идеи даже после своей смерти. Вот только вполне могло статься, что она была единственным существом в этом мире, которое искренне в них верило: просто потому, что в отличие от неё, остальные
— Что-то произошло, — вдруг сообщила Хель, мгновенно переместившись от окна к двери, а затем обратно, заставив Кристину поморщиться от боли.
Впрочем, она уже и сама это слышала: отдалённые голоса, топот и шарканье ног в коридорах и на лестнице, хлопающие двери — что бы ни случилось, в крепости Формо поднялся знатный переполох. Во двор высыпали люди, окружив высокого сухопарого крестьянина, смущённо сжимающего в руках шерстяной колпак. Вскоре появился и грузный управляющий собственной персоной, озирающийся по сторонам и явно чем-то обеспокоенный, и его наследник, как всегда, серьёзный и представительный. Последними к собранию присоединились Мартон и Эйдон — заметно посвежевшие и, казалось, единственные, кому удалось сохранить самообладание.
Кристину, само собой, никто звать не собирался, и девушка решила не дожидаться, пока ей соизволят объяснить в чём дело. У неё был неплохой способ узнать, что происходит, и она собиралась им воспользоваться.
— Сможешь дотянуться? И подойти так, чтобы тебя не заметили?
— Да, — безразлично подтвердила Хель даже не взглянув на собравшихся, чем лишний раз подтвердила предположение Кристины, что на самом деле призрак не слишком нуждался в зрении.
— Тогда узнай, пожалуйста, всё, что сможешь. И возвращайся.
Хель коротко кивнула, отступила в тень — и растворилась в ней без следа.
— А вот и вы, Ваше сиятельство, — с неуклюжим, словно у куклы, подвешенной на ниточках, поклоном поприветствовал Эйдона управляющий. — Рад видеть и вас, молодой господин, — добавил он, обращаясь к Мартону.
— Не стоит, Бравил, — отмахнулся Эйдон, испытующе разглядывая управляющего. Вчера он уже просил оставить титулы и обращаться только по званию, но торговец, должно быть от волнения, успел об этом позабыть. — Мне сообщили, что случилось нечто из ряда вон. Это так?
Вопрос был задан исключительно из вежливости: для управляющего поселением, и тем более для купца второй гильдии, Бравил совершенно не умел скрывать эмоции. То и дело утирая платком высокий лоб, отдёргивая камзол и сжимая в руке медальон, символ власти и ответственности за вверенный ему Формо, пожилой торговец только подтверждал догадки Эйдона: что-то действительно произошло. И Бравилу было об этом ничего не известно.
— Ну что вы, господин капитан, — неестественно высоким голосом проговорил торговец и нервно рассмеялся. — Уверен, ничего необычного не случилось, и весь переполох поднялся на пустом месте. Я бы и вовсе не посмел беспокоить вас такими пустяками, если бы не присутствие высокой госпожи, а поскольку именно на вас возложены обязанности, связанные с обеспечением её безопасности…
—…мне нужно знать всё, что происходит в Формо и в окрестностях, — капитан поспешил прервать бурный поток красноречия. — Вы поступили правильно.