Читаем Связанные венцом полностью

Некоторое время мы молча пьем чай, угощаемся нежными пирогами, которые так и тают во рту и думаем каждая о своем. Я чувствую себя как на обычной девичьей тусовке. Именно так я себя ощущала во время незапланированных чаепитий с подругами в общаге. Как правило, на подобные глупости у меня элементарно не было времени. Но иногда… когда внезапно отменяли какую-то пару, а до следующей оставалось не менее часа, мы все вместе шли к кому-то в комнату и устраивали себе такой вот небольшой праздник с вкусняшками и напитками.

Губы невольно растягиваются в легкой улыбке. Светлые воспоминания о той… прошлой жизни теперь не выворачивают на изнанку ноющей болью, лишь отдаются легкой грустью.

– Милая, – кладет мне на предплечье свою теплую ладошку леди Лирой. – А Сил уже говорил с тобой о наставнике?

– Наставнике? – растерянно моргаю. Воспоминания держат крепко. Словно розовая липкая паутинка. Я медленно прихожу в себя и начинаю осознавать, где нахожусь.

– Ну да… наставнике. Твои путешествия очень опасны… – озабоченно смотрит на меня драконица. В ее взгляде неподдельное беспокойство. Сейчас ни высокое положение, ни величественная выправка, ни светские манеры не имеют значения. Сейчас она такая же бабушка, как и все остальные. Немного тревожная, склонная чрезмерно опекать, но любящая и верная.

Мне становится настолько приятно, что начинает щипать в уголках глаз – вот-вот выступят неуместные слезы. Незаметно смаргиваю их и качаю головой:

– Нет, не говорил...

По телу пробегает озноб. Вспоминается то неловкое ощущения холода, стыда и беспомощности, когда я стояла посреди зала во влажном полотенце, босая и напуганная.

– Я думаю, у меня есть кое-кто на примете. Я сегодня же ему напишу? – задумчиво хмурит тонкие брови леди Лирой.

– Ваш давний знакомый? – интересуется Сабина и кидает на меня заговорщический взгляд. Графиня очень давно потеряла супруга, и мужская компания ей явно не помешает. Какой-нибудь галантный и представительный дракон, которому хватит вкуса и интеллекта скрасить дни нашей бабушки своим вниманием и ненавязчивыми ухаживаниями. Не все же время ей жить затворницей, общаясь с одними розами в саду да слугами.

– Друг моего покойного супруга, – на лице леди Лирой не дрогнул ни один мускул. Вот что означает истинно драконовское умение держать себя в руках. – Он, конечно же, перемещаться не умеет.  Никто из ныне живущих не обладает подобным даром. Естественно, кроме тебя, милая, – нэн утешительно похлопывает меня по руке. – Но мэтр Тевельян подробно изучал феномен перемещений. Он знает о нем все, что только можно, и более компетентного специалиста не найдешь во всей Мизелье. А вот правила, манеры и все, что касается обязанностей королевы, мы подучим вместе. Да и Сабина будет на подхвате.

– О, я знаю не так уж и много, – краснеет жена Маркуса.

– Лучший способ научится самому − помочь другому, – нравоучительно замечает графиня.

Мы с Сабиной переглядывается и одновременно прыскаем со смеху. Это нервное наверно, ибо леди Лирой права и ничего забавного в ее словах нет. Но все равно отчего-то становится смешно. Почтенная графиня смотрит на нас немного укоризненно, но в ее взгляде нет гнева или недовольства. Скорее так смотрят на расшалившихся подростков, беззлобно и с нарочито философским смирением, мол, что с этих оболтусов взять…

– Манеры… девочки… манеры – наше все, – глубокомысленно изрекает она, отпивая очередной глоточек.

Мы следуем ее примеру и тоже прихлебываем ароматный напиток.

– И так, я предлагаю нам собраться после обеда и утвердить график занятий. Тебе, Ана, он жизненно необходим. Да и Сабина, как-никак, жена главы военного департамента. Вам придется жить в столице и вести светскую жизнь.

Сабина отводит глаза и, пожевав в раздумьях губу, внезапно выдает:

– Возможно, и не придется...

– Почему же? – эти слова становятся полной неожиданностью для графини Лирой.

– Маркус лишь исполняющий обязанности… – тихо произносит девушка. – И он намерен отказаться должности в пользу Лавосия Сита…

Графиня хмурится, и Саби торопливо продолжает.

– Да, Лавосий Сит пережил лихорадку и потерял дракона, но его ум по-прежнему острый, и он с легкостью справится с обязанностями, – уверенно говорит она. – Маркус несчастлив, нэн. Он тут себя чувствует зверем в клетке. Его жизнь − это его солдаты, учения, подготовка... и... Сильбавер. Столица тяготит его…

– Но… но я думала, мы будем вместе, – растерянно отвечает графиня.

Я сердцем чувствую, как она опечалена. Независимая леди Лирой на самом деле одинока, и страдает от этого больше, чем показывает.

– Мы будем вместе. Будем в гости приезжать. А еще мы… я особенно… хотела бы пригласить вас к нам в Сильбавер. В последние месяцы и когда появится малыш, ваша помощь и советы для меня будут неоценимыми.

–  Ты беременна? – невольно вырывается у меня.

Я с сомнением оглядываю ее изящную, стройную фигуру. Вот никогда бы не подумала…

– Да, – счастливо улыбается Сабина и кладет руку на свой едва заметный живот.

– Я вас поздравляю! Пускай малыш растет здоровым, – желаю от всего сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика