– Вы готовы стать женой мистера Элиота Гранда, барона, дважды мастера королевского двора? – снова спросил пожилой мужчина в сером, и мне стало жаль его. Он еще не знает, что у его Брата есть претензии на мое имущество и на меня. Ну, ничего, это не мои проблемы, пусть сами как-нибудь это решат.
– Да, я готова… - начала было я и услышала, как доктор шепотом быстро добавил:
– Да, я готова, перед Богом и его Детьми, перед небом и землей, перед светом и тьмой…
Я продолжила словами доктора, и священник отстал от меня, переключившись на жениха, где меня «обозвали» безродной дочерью купца. Но я не обижалась, потому что это он женится на «безродной дочери». Я-то выхожу за барона, так что, теперь это его проблема.
Нас объявили новой ячейкой местного общества, пожелали любить и уважать друг друга, плодиться и размножаться, увеличивая поголовье народа, и все такое, но я не особо слушала. Когда доктор проводил меня на возвышение, которое было вторым порогом перед второй дверью, святой отец стоял между мной и моим новым, но не совсем свежим мужем.
К слову, муж был в белом мундире с золотыми нитями, на которых висели золотистые значки, вроде брелоков для ключей. Что они означали мне было интересно, но это я решила оставить на потом. Как только служба закончилась, зажглись свечи, и народ загалдел, я выдохнула – теперь мне не страшен был ни отец Марк, ни сам местный черт.
Просто пережду неделю, и заживу счастливой жизнью зажиточной миссис Гранд – владелицей заводов, газет и пароходов, - подумала я про себя, улыбнулась, и под руку с мужем вышла во вторые двери, куда нас и провел святой отец.
Там стояла карета мужа, возле которой Клара, нотариус и слуга Элиота – высокий и тощий мужчина, чуть младше хозяина пересчитывали серебряные. Да, зря я не успела их поменять на золотые. Тысяча кругляков – это вам не шутка. Дома мы пересчитали их на три раза, и я была спокойна. В моей сумке была еще сотня на непредвиденные расходы.
– Договор можно считать исполненным в первой части, - объявил нотариус, протянул нам подписанные листы, где мой муж поставил подпись под передачей денег, а я – под фактом замужества.
– Спасибо за вашу работу, моя жена рассчитается с вами завтра. Ждем вас в нашем доме после обеда, - Элиот с ухмылкой проследовал мимо нотариуса, который чуть склонил голову и потерялся в толпе. Я убрала свою руку с локтя мужа, аккуратно сложила бумаги, ради которых все и затевалось, убрала в свою сумочку и последовала за ним к карете. Клара ехала в коляске со слугами. Мой саквояж и сундучок с деньгами везли они.
– Скоро мы будем дома, в тепле, птичка моя, - в карете Элиот стал каким-то слишком уж обходительным, и даже липким.
– Отлично. Вы пригласили много гостей? – я поняла, что за нотариуса мне придется платить, но не готова была еще и оплачивать банкеты. Спросить кто за все это платит мне было неудобно.
– Нет, только самые близкие, - ответил он, и я подумала, что мне придется сегодня встретиться с его родственниками, что с первой секунды меня невзлюбят, поскольку я безродная дочка купца. Да и черт с ними, я заработала этот титул своими руками и нервами, а вот мой муженек – всего лишь б/у покупка.
– Ну и отлично, мистер Элиот. Не хотелось бы попасть в неловкую ситуацию на приеме.
– Не бойтесь, с вами будут Флора и Оливия. Они со всеми вас познакомят. Прошу, называй меня барон, или просто Элиот. Чтобы не так сильно бросалось в глаза… ну… знаешь, чтобы не было разговоров.
Ну, если бы он знал, чего я боялась, а чего нет, успокаивать пришлось бы его. Мда, он еще и надеется на то, что люди поверят в сказку о внезапно вспыхнувшей любви между малолетней купеческой дочкой и престарелым бароном на содержании у племянников. Конечно, ведь он так эротично кашляет в кулачок, так томно скрипят его колени на лестницах. Куда уж тут устоять девчонкам!
В особняке горел свет. Сегодня он был освещен как музей. Кареты подъезжали, высаживали прибывших гостей и отъезжали. На их место спешили новые.
– Вы же сказали, что будут только самые близкие, барон. Кто платит за такой прием? – решилась-таки спросить я.
– Все, как оговорено, дорогая. За все плачу я, не думай, что планируются излишества и вино рекой. Это скромный ужин в честь тебя. Я же должен объявить обществу, что теперь женатый человек, - чем ближе мы подъезжали к крыльцу, тем более фанфаронски он вел себя.
Он помог мне выйти, мы рука об руку вошли в гостиную, где в ожидании хозяина толпились мужчины и женщины. Служанка приняла манто, и мне моментально стало прохладно – дома было не сказать, что тепло. Отыскав глазами Оливию я успокоилась, протянула в ее сторону руку, и она последовала за мной. В большом зале, который находился слева от лестницы стоял стол. Это казалось мне каким-то сказочным местом. Стены, задрапированные в синие с золотым ткани, хорошие ковры на полу, стулья с резными спинками, белоснежные скатерти и посуда с золотыми, или выполненными под золото элементами.