Читаем Свяжи меня (ЛП) полностью

Я выскочила из машины, Ансель последовал за мной и направился к ребятам.

Пока они разгружали грузовик, я взяла Оукли и пошла в дом, к папе. И нашла его читающим газету в кресле-подъемнике, в кабинете.

— Вот и моя девочка, — сказал он.

Опустив Оукли на пол, я крепко обняла папу.

— Да. Теперь я вернулась домой.

— Я так рад, что двое моих детей находятся под одной крышей. Пусть даже недолго, ведь Анселю предстоит уехать.

— Долго вдалеке он не выдержит. Слишком привык, что кто-то ему готовит и стирает за него.

Папа засмеялся.

— И то верно.

В комнату торопливо вошла Сьюзи с мокрым кухонным полотенцем в руке.

— Привет, незнакомка, — поздоровалась она и улыбнулась, из-за чего морщины на лице моей двоюродной тети стали более глубокими.

Ее каштановые волосы были собраны сзади в пучок, а несколько прядей выбивались по бокам. С тех пор как Сьюзи приехала, я видела ее, только когда приезжала домой на выходные. Ее муж и мой отец — были двоюродными братьями и выросли вместе. Они с отцом были близки, и иногда она чувствовала себя скорее тетей, чем двоюродной сестрой.

Я обняла и ее.

— Я тоже рада тебя видеть.

— Волнуешься из-за завтра?

— Даже нервничаю, — кивнула я.

— Ты справишься, я уверена, — ответила Сьюзи.

— Конечно, справится, — улыбнулся папа. — Нет ничего, с чем не может справиться Софи.

— Да, да, продолжайте, — махнула рукой я, поддразнивая этих двоих.

В дверном проеме появились Ансель с ребятами.

— Мы сложили коробки и мебель в твою комнату.

— Спасибо, — ответила я и, посмотрев на Джейсона и Джоди, добавила, — ребята, буду должна за помощь.

— Да не, нам было в радость помочь, — сказал Джейсон.

Джоди улыбнулась.

— Или ты сможешь нас прикрыть, если мы когда-нибудь проспим начало занятий.

— Посмотрю, что можно с этим сделать, — рассмеялась я.

— Е-е-е!

Они помахали на прощание и направились к двери. Ансель остался в кабинете и рухнул на диван.

— Ты уже рассказала папе о своем парне? — выдал он со злой усмешкой.

— Парне? — спросил папа, подняв брови в удивлении.

Взглядом я просигналила брату — «я надеру тебе зад».

«Попробуй» — просигналил он в ответ.

Ха, тот даже не представлял, что я могла бы выбить из него дерьмо даже несколькими способами. Но встретившись с папиным выжидающим взглядом, я сказала только:

— Никакого парня. Ансель просто хочет меня подставить.

— Да есть там парень, зуб даю. Она аж светилась, когда он писал смски.

— Ладно. Есть парень, с которым я просто общаюсь.

Глаза папы сверкнули.

— Это же замечательно! Где вы встретились?

Блядь. Ну почему из всех вопросов он выбрал именно этот?

Быстро прикинув, я придумала самую правдоподобную историю.

— Мы встретились, когда я бегала, на горе Кеннесо, в субботу. И это просто болтовня, ничего больше. Поэтому называть его моим парнем определенно рановато.

Папа подмигнул мне.

— Тут не угадать. Я захотел жениться на твоей маме, как только ее увидел. Она участвовала в родео на собственной лошади, брала высокие барьеры. Такая красивая и решительная.

Несмотря на то, что я слышала эту историю миллион раз, мне никогда не надоедало. Слишком потрясающее выражение лица было у папы, когда он рассказывал.

— Подождем и посмотрим, как оно пойдет.

— Надеюсь, из этого выйдет что-то хорошее. Больше всего на свете я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Но я счастлива, — возразила я.

— Счастлива и влюблена.

Хотя в душе он был романтиком и искренне хотел, чтобы я нашла свою любовь, я знала, что папа не это имеет в виду.

Поскольку его время истекало, он хотел, чтобы я вышла замуж. Чтобы знать — есть тот, кто позаботится обо мне, когда тот уйдет.

— Да, да, понятно. — Я встала с дивана. — Лучше пойду распакую вещи.

— Я приготовила твою любимую курицу с травами, — сказала Сьюзи.

— Ух ты, — усмехнулась я, — а я думала, что не попробую ее до Дня Благодарения. Спасибо.

Она поцеловала меня в щеку.

— Пожалуйста.

Еще раз посмотрев на Анселя, я добавила:

— Тебе лучше спать чутко, братишка.

— Рискни, — рассмеялся он в ответ.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Утро во вторник выдалось ярким и прекрасным. Лазурное небо пронизывали красные и оранжевые лучи солнца. Я почти никогда не вставала настолько рано, чтобы встретить рассвет, но сегодня специально поставила будильник на час раньше.

Я не могла опоздать сегодня, ни за что на свете. Несмотря на то, что школа находилась в двадцати минутах езды от дома, я планировала дать себе фору в сорок, просто на всякий случай. Хотя Уитфилд это вам не Атланта, так что шансы попасть в крупную пробку были невелики.

Приняв душ и приведя себя в порядок, я зашла проведать папу. И нашла его в добром здравии, смотрящим новости.

— Доброе утро.

Он повернулся и с улыбкой посмотрел на меня.

— Действительно, доброе. Первый день работы моей девочки в качестве учителя.

Я присела на край его кровати.

— Ну, я не буду преподавать сразу. На этой неделе меня ждут скучные рабочие встречи и подготовка кабинета.

— Я уверен, что ты отлично справишься. Попроси Анселя помочь тебе в классной комнате, после того, как у него закончится тренировка.

Я фыркнула.

— Черт побери, ему это так понравится. Уверена.

Перейти на страницу:

Похожие книги