Читаем Свяжи меня (ЛП) полностью

Наконец мы добрались до офисов, и Уильям повел нас к себе. Обычно утром тут было шумно. В это время там всегда были ученики, но сейчас царила тишина. Мы вошли в кабинет директора, и как только дверь за нами захлопнулась, я с облегчением выдохнула. Однако это было преждевременно, потому что потом я увидела доктора Левинсона, стоящего рядом с завучами мистером Льюисом и миссис Филдстоу.

Левинсон пригласил нас присесть, выражение его лица было предельно серьезным. Уильям не занял директорское кресло, и меня это насторожило. Мы оба разместились на стульях перед столом.

— То, что произошло утром, очень прискорбно. Вы стали жертвами злонамеренной клеветы, которая затронет и ваши личные жизни, и карьеру. И пусть вины вашей в этом нет, боюсь, последствия вас затронут.

— Какими будут эти последствия? — спросил Уильям.

— Начиная с этого момента вы оба в оплачиваемом отпуске. Как только наша встреча завершится, вы немедленно покинете здание и не сможете вернуться без специального разрешения. Я созвал экстренное заседание школьного совета, чтобы обсудить произошедшее и вашу дальнейшую судьбу. И, хотя это и необязательно для слушания, я бы посоветовал вам обоим обратиться за юридической помощью.

Я сглотнула горечь, подступившую к горлу. Даже думать не хотелось, на какие деньги я могла нанять адвоката. Будто прочитав мои мысли, Левинсон сказал:

— Я уверен, что вы члены PAGE или GAE, они смогут помочь в этом вопросе.

Еще во время учебы мне вбили в голову, что надо присоединиться к одной из групп профсоюза — Ассоциации Педагогов Джоржии (GAE) или Профессиональной Ассоциации Педагогов Джоржии (PAGE). Начать работать по профессии, не вступив в любую из этих групп, было равносильно карьерному самоубийству. А кто не хотел бы, чтобы его прикрыли в случае обвинений в нарушении этики в процессе обучения, или, когда вы отдали ученику результаты теста? Вот только я сомневалась, что они сталкивались с подобными делами. Например, была ли в их практике хоть одна преподавательница, практикующая Доминатрикс? А спала ли она при этом со своим боссом?

— Так же я предлагаю вам не встречаться, по крайней мере до заседания Совета. Вопросы? — Он посмотрел на нас с Уильямом.

Вопросов, честно говоря, была тьма, но я едва ли могла себя заставить озвучить хотя бы один из них. Полагаю, потому что доктор Левинсон не смог бы на них ответить. А если бы и смог, мне сильно не понравились бы ответы. Наконец я отрицательно покачала головой.

— К вам у меня сейчас вопросов нет, — откликнулся Уильям.

Левинсон кивнул.

— Тогда увидимся с вами завтра вечером.

Мы с Уильямом поднялись и дошли до двери, где нам предстояло разойтись в разные стороны. И я не знала, как долго мы еще не увидимся.

Перед дверью он замялся и повернулся ко мне, будто намереваясь что-то сказать. Одарив его грустной улыбкой, я направилась к двери одна.

Выйдя из главного офиса, я снова уставилась в пол и пошла к главному входу. Идти по коридору, рискуя встретить кого-то, не хотелось. Добравшись до машины, я обнаружила, что моя сумочка и сумка через плечо лежали на переднем сидении. Должно быть, Джейн или миссис Клири…

Сев за руль и уже собираясь завести машину, я услышала:

— Мисс Джеймсон, у вас есть какие-либо комментарии относительно выдвинутых против вас обвинений?

В ужасе подняв глаза, я увидела несколько репортеров и операторов, которые быстро направлялись ко мне. Поспешно нажав на газ, я с визгом выехала со стоянки.

В пути я постукивала большими пальцами по рулю и обдумывала варианты. Ни за что, черт возьми, я не могла пойти домой прямо сейчас. Мысль о встрече с папой и необходимости рассказать ему о том, что произошло, заставила мой желудок сжаться так сильно, что у меня перехватило дыхание.

А потом я поняла, что нужно делать.

Вытащив телефон из сумочки, я набрала единственного человека, которому могла позвонить.

— Привет, братиш, это Софи. Как думаешь, ты и пару твоих друзей могли бы оказать мне услугу?

<p><strong>Глава 19</strong></p>

Я восседала на сидении I-75, принадлежащему моему двоюродному брату Эверетту, а ветер развевал мои волосы и одежду.

Моя мама и отец Эверетта приходились друг другу братом и сестрой. Правда виделись мы редко, в основном по праздникам. Кузен вырос на родео, следуя по стопам отца, ну, и немного по моим — участвуя в заездах на бочках.

В восемнадцать он обменял лошадь на мотоцикл. И заявился в кожаном прикиде прямо на День Благодарения — это означало, что его, наконец, приняли в клуб. Там его называли Родео, но для семьи он так и остался Эвереттом.

Я встретилась с кузеном и двумя его приятелями в здании, принадлежащем клубу. Увидев двух здоровяков, я нервно сглотнула.

— Не дрейфь, кузина. Они на нашей стороне, помнишь?

— Стараюсь не забыть, — ответила я и, потянув Эверетта за рукав, спросила: — Если вы мне сейчас поможете, это же не значит, что потом я буду должна клубу?

— Может быть.

— Это будет типа… связано с сексом?

Эверетт рассмеялся.

— Думаешь, я позволю этим двоим дотронуться хотя бы до твоего мизинца? Или тем более — трахнуть тебя?

— Вот не хотелось бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги