Читаем Свяжи меня (ЛП) полностью

— Потрясающая книга. Я свою до дыр зачитал, а потом просто не смог уже держать книги и перешел на аудио версию. Понимаете, у Морри был БАС (боковой амиотрофический склероз) или Болезнь Лу Геринга. С помощью одного из своих учеников он вел записи о течении своей болезни. Конечно, БАС и моя болезнь отличаются, — папа улыбнулся, — но смысл в том, что Морри боится дня, когда другому человеку придется подтирать ему зад. Момент, конечно, настал и Морри попытался его принять, ведь это означало, что он снова стал беспомощным, как ребенок.

— Очень интересный взгляд.

— Действительно, — папа подмигнул Уильяму. — Две недели назад время пришло, и я попытался вспомнить эту цитату.

Я в ужасе покачала головой, но Уильям только рассмеялся.

— И что? Вы ощутили себя как Морри?

— К сожалению, нет. Мне ненавистен сам факт, что мой старый сморщенный зад видит жена двоюродного брата. Лучше бы она им в молодости и расцвете сил полюбовалась.

— Пап, ну ради Бога, — сказала я.

— К твоему сведению когда-то у меня была шикарная задница, — подмигнул он.

— Спасибо, блин. Если я буду вам нужна, то я помираю от унижения под столом.

Ансель фыркнул.

— А с чего это ты вдруг ведешь себя как леди? Обычно наши разговоры за столом совершенно не такие.

— Ну да. Только вы двое очевидно забыли, что напротив сидит мой босс. Это немного меняет дело.

— Только босс? — спросил папа с озорной усмешкой.

— Даже не начинай.

— Ну, вообще, я не просто ее босс, — улыбнулся Уильям. — Мы решили попробовать встречаться.

— Так вы ее официальный бойфренд или что? — уточнил Ансель.

— Да.

Со стоном я закрыла голову руками.

— Что насчет секрета?

— Думаю, дальше твоей семьи он не пойдет.

— На твоем месте я не была бы так уверена, — просветила я, выглядывая сквозь пальцы.

— Серьезно, Софи, ну кому я скажу? — сказал папа. — Я только к доктору езжу.

Опустив руки, я посмотрела на Анселя тяжелым взглядом.

— Я больше из-за него беспокоюсь.

Брови Анселя взлетели вверх.

— Почему это?

— Потому что ты не умеешь держать рот на замке. Все что надо — это чтобы хоть кто-то упомянул наши имена, и ты тут же выложишь все подробности.

— Неправда, — возразил он.

— Пускай поклянется на крови, — подразнил Уильям.

Ансель закатил глаза.

— Блин, Соф, я клянусь, что никому не скажу. Я в курсе, как тебе нужна эта работа. Что нам всем нужна твоя работа.

Искренность в его голосе заставила мои сомнения испариться.

— Кроме того, — посмотрев на Уильяма добавил Ансель. — директор Ф не такой душнила, как все остальные в дирекции.

— Спасибо за высокую оценку, — ответил тот с улыбкой.

— Я имею в виду, что Ньюсом, например, обязательно бы меня отстранил, не глядя на смягчающие обстоятельства.

Папа прочистил горло.

— Что там про отстранение?

Ансель заметно побледнел.

— Эм… ну, да… насчет этого…

— Ансель подрался, чтобы защитить мою честь, — попыталась спасти младшего брата я. — Уильям оказался достаточно любезен и не отстранил его полностью, а только запретил посещать занятия. Я хотела рассказать тебе до того, как брат вернулся, но к нам приехал гость.

Папа покачал головой.

— Ансель, сколько раз мы говорили, что побеждать надо головой, а не кулаками? Знаешь, сколько раз я приезжал с родео со сбитыми костяшками пальцев?

— Да, пап, — Ансель уставился в свою тарелку, — я знаю. И это не повториться, клянусь.

— Лучше бы ты сдержал слово. У тебя есть шанс получить отличное образование, и ты должен закончить школу. Конкурс на место в колледж огромный, и они смотрят на все, когда решают, кого зачислить.

— Я уже сказал, что это не повториться, хорошо? — рявкнул брат.

Отец не стал ругать Анселя за тон. Вместо этого выражение его лица смягчилось.

— Сын, я знаю, что это тяжело. И я знаю, что это неправильно. Но так это работает. И если бы я мог, то сделал бы все сам. Точно так же, как сделал бы то же самое для тебя, — папа с улыбкой посмотрел на меня.

Я потянулась и сжала его руку.

— Все хорошо, пап. Мы с Анселем не собираемся просить каких-то привилегий только потому, что на нас больше ответственности, чем на других.

— У всех есть их собственное дерьмо, чтобы его разгребать, — подытожил брат.

— Его или ее дерьмо. Без «их», — поправила я.

— Чего?

— Местоимение тут лишнее, лучше его не использовать.

Ансель закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы