Читаем Связка и дракон (СИ) полностью

Грег часто и испуганно замотал головой, будто подруга действительно могла такое совершить.

— Ты чудовище! — театрально-драматично воскликнул парень, — тебе система в будущих профессиях так и должна написать: «Ужасный подкроватный монстр», который пугает не только детей, но и… ай!

Пока Фрея била Грегори моим словарем, я читала сценарий вознесения флага. И вот вопрос:

— Почему написано, что флаг ставят Фрея и Оз, если королева вчера говорила про тебя? — смотрела я на вжавшего голову в плечи парня.

Подруга неожиданно хмыкнула, вернула мне книгу и толкнула Грега в живот.

— А я тебе отвечу, — она посмеивалась громче обычного, — наш крокодил, простите, командир сегодня рассказал, пока тебя не было. Готов к позору, малыш? — демонстративно отвернувшемуся Грегори, — они вчера вечером решили перенести эту гадость с того стадиона куда-то ближе к установленному порталу для соголдцев, и… готова? — мне, — он не смог его поднять!

Парень был возмущен её хохотом:

— Поднял вообще-то! — фыркнул, — потом слегка уронил, но… это не смешно! Фрея. Хватит! Я его поднял, блин! Сам!

Я пыталась сохранить лицо.

— Даже сам? — не унималась подруга, — да ты врешь, тебе капитан мизинчиком помогал!

Я прикрыла рот рукой.

— Озу просто не понравилось моё выражение лица, когда я его нёс! — заставил нас почти порваться смеющийся сам Грегори, — Мако, ну ты-то куда? Это жестоко и совсем не по-дружески, — скрестил руки на груди он.

— Мы не над тобой, а над ситуацией, — исправилась я.

— Говори за себя, — хмыкнула девушка, — ладно, Кактус, пойдём. Время уже поджимает.

Мне вернули словарь словарь.

— Где ты взяла эту штуку? — с интересом разглядывал книгу Грегори, — с собой ещё таскаешь.

— Папа коллекционирует, — улыбнулась я, — он когда-то был представителем Костны в других странах. Поэтому он выездной, и мы с ним… когда куда-то перемещаемся, то привозим сувениры. Соголдцы очень любят бумажные книги, — хмык, — но скорее для эстетики, чем для чтения.

Парень неожиданно нахмурился.

— Поэтому мама так в тебя вцепилась на смотре королевы, — понял он, — и много ты была за границей?

Я пожала плечами.

— Раз в год, — пока Фрея тянула меня на выход, — поговорим сегодня на тренировке, ладно?

Подруга, как услышала, так сразу отпустила меня.

— Сегодня опять надо будет страдать? — не поверила она.

Я мотнула перед её глазами телефоном.

— Ты сама скинула расписание, — напомнила ей.

— Это я для тебя, чтобы ты мне всё рассказала, — открыла передо мной дверь она, — ты, кстати, поняла, что у нас не будет тренера, а будет добродушный Оз-зи взамен? Впечатлена, я вижу. А обрадована как… м-мм. Счастье!

— Меня больше волнует то, что вы с Грегори вчера как саранча избавили меня от недельного количества еды, — напомнила ей, — и не забывай, что тебе сегодня бежать мне в столовую вечером.

Она закатила глаза. Но вспомнила:

— Пошлю Грегори, — смешок, — он, конечно, не самый быстрый, да и не сильный, но зато крайне координируемый!

Я хмыкнула.

— Скажу папе, чтобы привёз ещё, — обрадовала её, — и попрошу установить кодовый замок на холодильнике. С заботой о тебе.

На меня махнули рукой, в этот раз закрыв дверь корпуса перед самым носом и показав язык сквозь прозрачное стекло.

— Я помогу, — опередил меня Мал, зло смотря на подругу, — ты готова к соголдскому?

Мой кивок его удовлетворил.

— Выучила список глаголов? — тоже заглядывался на мой словарь он.

— Какой еще список?! — обернулась к нему Фрея, — я надеюсь что-то вроде: «Мама», «Папа»?

Мальчик закатил глаза.

— Если бы эти слова были глаголами, то я бы тебя ещё понял, — снисходительно, — но перечисленное тобой мы в первом классе знали.

— Я не сильна в языках! — почему-то гордо заявила подруга, — вот у Коки талант, а я так… обычная диада.

Я улыбнулась в ответ на её почти не хвастливые слова.

— Все уже успели пожалеть тебя, — открыл очередную дверь передо мной Малкольм, — но от меня подобного не жди — мне всё равно.

— Зачем ты ей грубишь? — села за свою парту я.

Мальчик опешил, параллельно всё же опускаясь рядом и явно думая, что мне ответить.

— Школа грубятины обыкновенная, — как всегда выдумала что-то Фрея, — хоть бы слово кто доброе сказал.

Справа от неё зло плюхнулся на стул её сосед по парте.

— «Доброе слово», — скосил на неё глаза он, — я надеялся, что ты больше здесь не появишься. Я плохо угрожал?

Ладонь подруги резко переместилась к её лбу.

— Отстань от меня, — прошипела она, — без тебя проблем хватает. Кстати! Что за слова нужно было учить?

Мал тем временем задумчиво листал мой словарь, а я разглядывала пришедшее от Мелании сообщение в телефоне.

«Третья фотография твоего профиля. Что это за город?» — интересовалась она.

— Я похож на идиота, который знает про что ты? — наплевательски хмыкнул для Фреи её сосед, — сходи до девчонок на первой парте. Они на тебя косятся так, будто… влюбились!

Он самостоятельно посмеялся над своей шуткой, смутив тех, о ком шла речь, и заставив Фрею закатить глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы