Грег часто и испуганно замотал головой, будто подруга действительно могла такое совершить.
— Ты чудовище! — театрально-драматично воскликнул парень, — тебе система в будущих профессиях так и должна написать: «Ужасный подкроватный монстр», который пугает не только детей, но и… ай!
Пока Фрея била Грегори моим словарем, я читала сценарий вознесения флага. И вот вопрос:
— Почему написано, что флаг ставят Фрея и Оз, если королева вчера говорила про тебя? — смотрела я на вжавшего голову в плечи парня.
Подруга неожиданно хмыкнула, вернула мне книгу и толкнула Грега в живот.
— А я тебе отвечу, — она посмеивалась громче обычного, — наш крокодил, простите, командир сегодня рассказал, пока тебя не было. Готов к позору, малыш? — демонстративно отвернувшемуся Грегори, — они вчера вечером решили перенести эту гадость с того стадиона куда-то ближе к установленному порталу для соголдцев, и… готова? — мне, — он не смог его поднять!
Парень был возмущен её хохотом:
— Поднял вообще-то! — фыркнул, — потом слегка уронил, но… это не смешно! Фрея. Хватит! Я его поднял, блин! Сам!
Я пыталась сохранить лицо.
— Даже сам? — не унималась подруга, — да ты врешь, тебе капитан мизинчиком помогал!
Я прикрыла рот рукой.
— Озу просто не понравилось моё выражение лица, когда я его нёс! — заставил нас почти порваться смеющийся сам Грегори, — Мако, ну ты-то куда? Это жестоко и совсем не по-дружески, — скрестил руки на груди он.
— Мы не над тобой, а над ситуацией, — исправилась я.
— Говори за себя, — хмыкнула девушка, — ладно, Кактус, пойдём. Время уже поджимает.
Мне вернули словарь словарь.
— Где ты взяла эту штуку? — с интересом разглядывал книгу Грегори, — с собой ещё таскаешь.
— Папа коллекционирует, — улыбнулась я, — он когда-то был представителем Костны в других странах. Поэтому он выездной, и мы с ним… когда куда-то перемещаемся, то привозим сувениры. Соголдцы очень любят бумажные книги, — хмык, — но скорее для эстетики, чем для чтения.
Парень неожиданно нахмурился.
— Поэтому мама так в тебя вцепилась на смотре королевы, — понял он, — и много ты была за границей?
Я пожала плечами.
— Раз в год, — пока Фрея тянула меня на выход, — поговорим сегодня на тренировке, ладно?
Подруга, как услышала, так сразу отпустила меня.
— Сегодня опять надо будет страдать? — не поверила она.
Я мотнула перед её глазами телефоном.
— Ты сама скинула расписание, — напомнила ей.
— Это я для тебя, чтобы ты мне всё рассказала, — открыла передо мной дверь она, — ты, кстати, поняла, что у нас не будет тренера, а будет добродушный Оз-зи взамен? Впечатлена, я вижу. А обрадована как… м-мм. Счастье!
— Меня больше волнует то, что вы с Грегори вчера как саранча избавили меня от недельного количества еды, — напомнила ей, — и не забывай, что тебе сегодня бежать мне в столовую вечером.
Она закатила глаза. Но вспомнила:
— Пошлю Грегори, — смешок, — он, конечно, не самый быстрый, да и не сильный, но зато крайне координируемый!
Я хмыкнула.
— Скажу папе, чтобы привёз ещё, — обрадовала её, — и попрошу установить кодовый замок на холодильнике. С заботой о тебе.
На меня махнули рукой, в этот раз закрыв дверь корпуса перед самым носом и показав язык сквозь прозрачное стекло.
— Я помогу, — опередил меня Мал, зло смотря на подругу, — ты готова к соголдскому?
Мой кивок его удовлетворил.
— Выучила список глаголов? — тоже заглядывался на мой словарь он.
— Какой еще список?! — обернулась к нему Фрея, — я надеюсь что-то вроде: «Мама», «Папа»?
Мальчик закатил глаза.
— Если бы эти слова были глаголами, то я бы тебя ещё понял, — снисходительно, — но перечисленное тобой мы в первом классе знали.
— Я не сильна в языках! — почему-то гордо заявила подруга, — вот у Коки талант, а я так… обычная диада.
Я улыбнулась в ответ на её почти не хвастливые слова.
— Все уже успели пожалеть тебя, — открыл очередную дверь передо мной Малкольм, — но от меня подобного не жди — мне всё равно.
— Зачем ты ей грубишь? — села за свою парту я.
Мальчик опешил, параллельно всё же опускаясь рядом и явно думая, что мне ответить.
— Школа грубятины обыкновенная, — как всегда выдумала что-то Фрея, — хоть бы слово кто доброе сказал.
Справа от неё зло плюхнулся на стул её сосед по парте.
— «Доброе слово», — скосил на неё глаза он, — я надеялся, что ты больше здесь не появишься. Я плохо угрожал?
Ладонь подруги резко переместилась к её лбу.
— Отстань от меня, — прошипела она, — без тебя проблем хватает. Кстати! Что за слова нужно было учить?
Мал тем временем задумчиво листал мой словарь, а я разглядывала пришедшее от Мелании сообщение в телефоне.
— Я похож на идиота, который знает про что ты? — наплевательски хмыкнул для Фреи её сосед, — сходи до девчонок на первой парте. Они на тебя косятся так, будто… влюбились!
Он самостоятельно посмеялся над своей шуткой, смутив тех, о ком шла речь, и заставив Фрею закатить глаза.