Читаем Связка и дракон (СИ) полностью

Папа улыбнулся и кивнул ему вслед.

— Жалко парня. Ему досталась сложная жизнь, — прокомментировал папа.

Грегори решил оправдать его:

— Не подумайте, что он плохой! Он просто…

— Когда тебе попадаются сплошь злые люди, ты сам уподобляешься им, Грегори, — папа смотрел почему-то только на меня, — доверять кому-либо тебе кажется невозможным, — к парню, — я всё понимаю, парень. И радуюсь тому, что ты от злого человека в своей жизни сбежал. Не возвращайся к ней.

Грегори неожиданно расплылся в улыбке.

— Я завидую белой завистью вашей дочке, дядь Адам, — повторял обращение Фреи он.

Папа хрюкнул.

— В сыновья я тебя не пропишу, даже не мылься, — со смешком, — твой отец меня тоже не впечатляет. Я молчу про мать.

Грег деланно обиженно отвернулся от него. Я помотала головой.

— Вот как начнём мы с ним встречаться, и что ты сделаешь? — ехидно спросила я, пока понявший шутку парень хватал меня за руку и свысока смотрел на моего отца.

Папу это развеселило.

— Если бы всё было так просто, Ая, — растягивал губы он.

— Вы ему прямо сейчас доказали, что ничего между вами быть не может, — зевнула Фрея, — ты видела, как капитан выпрямлял спину, пока мы сюда шли? Нащупывала напряженные мышцы, когда руку на локте его держала? Он по виду вообще весь враз напрягался!

— Фрея, — осадила её.

— Ая, не надо, — попросил папа, — мы уже это проходили. И если прошлый… кадр изменениям хоть немного поддавался, то этот уже вырос для такого. Тебе будет тяжело.

Я закатила глаза.

— Мне не нравится Озерфир Лакмаар, — я недовольно процедила.

Папа и Фрея синхронно нахмурились.

— Понятно, — принял свою тяжелую судьбу папа, — попытка номер два. Солнце, тебе не жалко меня? Я становлюсь староват для драк с твоими парнями.

Второе закатывание глаз.

— Ты хоть и давишь на жалость, но это бесполезно, — ответила ему.

— Ты ошиблась в последнем слове, Мак, — была самой ехидной и прозорливой Фрея, — тут больше подходит «безуспешно». И нет чтобы выбирать таких милых мальчиков, как я, так ты стремишься к… страданиям от влюбленных в тебя придурков.

Я в этот момент смотрела на снисходительно, хоть и с толикой презрения разглядывающего капитана Соголды Оза. Первый казался приветливым и по-дружески протягивал руку при знакомстве, а у второго на лице практически отпечатались рвотные позывы.

— Мне нравится командир Соголды, — сравнивала двух парней я, — и ты прав насчёт странных увлечений, пап, — взгляд на отца, — нормальные отношения. Фрей, найдёшь мне его страницу?

Подруга хмыкнула:

— Уже. Эрнест Бахтьяр. Девятнадцать лет и… вау, Мак, он тебе более чем подходит. Я тут даже подумала отбить его у тебя, но… он прям крутой, — она тяжело дышала, — спортсмен, красавчик и… — она отняла глаза от экрана и сощурила их на мне, — передумай к нему клеиться, пожалуйста, — она хихикнула, — иначе нам придётся за него драться.

— Что ты там углядела? — был недоволен Грегори, заглядывая в её телефон.

— Власть, деньги и пресс с кубиками, — отчиталась она, — вот у тебя есть кубики? Вот и я так подумала — у тебя там даже живота нет, ты тощий!

Грег сиротливо цедил взглядом чужой снимок с прессом.

— Ая, — был рад папа, — им нужен переводчик, пойдём.

— Эй, вы и один бы смогли перевести! — возмутилась Фрея, — вы их сводите, так и признайтесь!

Я схватила папу под локоть и поправила юбку.

— Признаюсь, — хихикнул папа, ведя меня в сторону смотрящих исключительно на нас парней.

Среди них стоял мужчина-фрейменд, который, если честно, мне был более интересен всех их вместе собранных.

— Здравствуйте! — к нему на соголдском я и обратилась. И руку протянула, как делают у них, — я переводчик.

Мужчина улыбнулся, широко настолько, что его глаза ещё больше сузились, а после пожал мне руку со словами:

— А я всё думаю, как так вышло, что такая красивая девушка оказалась в команде другой страны! Привет, Аямако. Давно не виделись, — а после сразу к папе, — она копия, Адам. Просто как клонировали.

Папа пытался не показывать своё огромное удовольствие от того, что ему сказали.

— Вы про маму? — догадалась я, — простите, но я вас совсем не помню. Он твой друг? — к папе.

— Друг нашей мамы, — поправил меня отец, — Лернт, давай к делу.

Мужчина хмыкнул.

— Аямако, — протянула руку светловолосому капитану я.

Наш в это мгновение самодовольно улыбался, пока я смотрела на его оппонента слегка свысока. Пара сантиметров точно.

— Эрнест, — парень явно был рад со мной познакомиться, — вы невероятно красивая.

Я опешила. Оз, позволивший мне встать рядом с ним, ещё и локоть подставил, став каким-то немного наплевательским.

— Спасибо, — нашлась через секунду, — и можно просто Мако. Я не из высшей семьи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы