За три часа я, конечно же, не управился. Информации оказалось больше, чем я думал, к тому же мы часто прерывались, чтобы немного отдохнуть и отвлечься. Однако к вечеру мы все же закончили, заплатив за свое усердие головной болью. Вилен глотал какие-то таблетки, которые, похоже, нисколько ему не помогали. А я достал специальную смесь трав, изготовленную Мерлиндой. Я заварил ее и, вдыхая аромат, не спеша пил по глотку горьковатый напиток. Я знал, что она собирала некоторые из этих трав в предгорьях, недалеко от Брингольда. Из-за знакомого запаха мне на миг показалось, что я вернулся домой. Головная боль отступила, но вернулась боль другого рода. Пробужденные воспоминания так сдавили душу, что у меня едва не навернулись слезы. «Что ж это такое? — подумал я с горечью. — Прошел только месяц, а мне так плохо. Как я вынесу эти четыре года?» Я разозлился на эту свою слабость, но тут меня отвлек Вилен.
— Что вы пьете? — полюбопытствовал он, морщась. — Это помогает от головной боли?
— Мне да. Хотите попробовать?
— Если можно. Не слишком приятный процесс эта ваша гипномагия.
— Это точно, — я отлил из своей кружки в его стакан. — Только оно горькое. Все лекарства моей матери жутко горькие.
— Ваша мать занимается медициной? — удивился Вилен.
— Она готовит лучшие снадобья в обители.
Он осторожно попробовал темно-золотистый отвар, скривился, но выпил. Через пару минут морщины на его лбу разгладились.
— Удивительно, как быстро помогло. Вы не знаете случайно состав?
— Знаю, но у вас эти травы не растут. Они и в Бинаине встречаются только в предгорьях.
— Если здесь объявится Игниферос, я попрошу его об одолжении.
Я пожал плечами, а потом заговорил на языке Вилена. Он вытаращил глаза.
— Когда вы хотите получить свои инструменты? — спросил я.
— Неплохо у вас получается, — заметил он. — Инструменты необходимо изготовить новые или вы улучшите старые?
Я на миг задумался.
— Можно и старые — никакой разницы.
— Мне понадобиться время, чтобы собрать их со всех больниц, если вы не против.
— Как пожелаете, — я подернул плечами.
Весь следующий день Вилен пропадал в больнице. А я дочитал книгу по гипномагии. Последняя глава потрясла меня, и книга, выскользнув из рук, упала на пол. Я некоторое время смотрел бездумно в окно. Потом все же поднял книгу и уже не прерываясь прочел последние страницы.
— Тэрсел? — вернул меня к действительности оклик Вилена. — С вами все в порядке?
— Что? — голос мой прозвучал глухо, я понял, что в горле пересохло и мне жутко хочется пить.
— Вы выглядите… неважно. Я несколько раз звал, но вы словно не слышали.
— Я задумался, извини, — я захлопнул книгу и положил рядом с собой на диван.
— Ужин уже, наверное, давно остыл, — заметил Вилен.
— Спасибо, я не хочу есть.
Вилен немного помялся.
— Я собрал инструмент, — наконец решился он. — Вы можете заняться этим завтра?
Я кивнул. Вилен ушел, унеся пустую миску — Шэд, в отличие от меня, от ужина не отказался и теперь дремал на приглянувшемся ему ковре.
— Ретч, — позвал я.
Он дремал в той комнате, которая располагалась под моей в юго-западной башне Темной обители.
— Тэрсел? — он удивленный встрепенулся и посмотрел на меня через раскрытый портал.
— Ты все еще живешь здесь? — поинтересовался я.
— Да, ты же помнишь — мне тоже по душе здешний вид из окна, — он улыбнулся. — Судя по тому, что ты задаешь подобные вопросы, у тебя все в порядке.
— Пока да, — согласился я.
— Пока? — Ретч чуть нахмурился. — Кстати, любимый мой племянник, ты не попрощался ни со мной, ни с матерью, ни с Бэйзелом. Если в этом виноват твой приятель — огненный маг, с которым вы ранним утором исчезли отсюда, ему придется плохо…
— Гаст тут ни при чем. А длительные прощания ни к чему.
— Ты так считаешь? — на лице его отразилось неудовольствие. — А мы думаем по-другому.
Я опустил взгляд.
— Понимаю, тебе это опять причинило бы боль, — тихо продолжил Ретч. — Но мне казалось, что все же мы смогли поддержать тебя. Ты сильный, я знаю, но все же…
— Ты прав, я не уверен до конца в своей правоте, — отозвался я. — И мне…
У меня не хватило духу закончить. Ретч поднялся, добавил магии в портал, расширив его, и шагнул ко мне. Потом, ничего не говоря, притянул к себе, прижав.
— Ты все-таки расклеился, мой повелитель, — ласково произнес он.
— Ретч! — упрекнул я.
— Даже если Бэйзел вернулся, истинным повелителем темной обители я считаю тебя. И Нордек, кстати, тоже.
— И вы оба знаете, почему это невозможно. Да я и сам этого не хочу. И…
— И?
— Не хочу, чтобы об этом знал кто-то еще — я побеседовал с Игниферосом.
— Когда и где? — удивился Ретч.
— В библиотеке Ментепера. Я искал в его доме все, что связано с гипномагией. Игниферос, наверное, тоже проявлял любопытство к определенным книгам своего брата. Он нашел кое-какие записи, в которых Ментепер описывал, как собирается восстанавливать первую обитель и переселять туда темных колдунов.
— Как-то с трудом верится, — заметил Ретч.
— Мне тоже, однако, Игниферосу эта идея показалась не такой уж недостижимой. Только он собирается переселять туда всех.
— Всех? То есть?! — Ретч смотрел на меня с непониманием.