«Да, я это понимаю. Но меня не радует то, что селение Скалы пользуется услугами бандитов и изгоев. Если кто-либо посторонний узнает об этом, пострадает репутация всей страны».
«Как говорили давние, победителей не судят. Наемники сработали идеально».
Девушка, печально улыбнувшись, кивнула.
— Рад снова видеть вас, Такара-сама, — воин-дракон, которому доложили о посетителях, вышел навстречу девушке и самураю. — Спешите за новой сенсацией? Можете объявить во всеуслышание — кара за ложь настигла самозваную волшебную лису! Следуйте за мной, я передам вам то, что доставили наемники. Если принц Юидай желает увидеть останки золотохвостого демона своими глазами, мы предоставим ему такую возможность.
Девушка и ее телохранитель последовали за главой скрытого селения и вошли в его кабинет. На полу сиротливо стояла простая, весьма грязная картонная коробка.
— Волшебный лисенок, который пришел на помощь попавшей в беду принцессе, был захвачен и убит тенями истинной тьмы, — горестно вздохнула девушка. — Печальный финал для столь красивой сказки!
— Сказки, какие рождала лиса, лишь внушают ложные надежды обреченным и толкают глупых людей на безумства. Пресекать людские фантазии тоже порой необходимо. Быстро, жестко и надежно. На благо страны и правительства.
— Герой должен давать себе отчет, с чем столкнется, высунув нос из серой толпы. Но теперь сказка закончена. Вы отзовете из страны Водопадов вторую группу?
— Связь с группой изгоев утрачена. Вероятно, они погибли или предали нас.
— Вот как? — глаза девушки на миг расширились, выдавая волнение. — Есть какие-либо сведения? Мы должны удостовериться, что Черная Вдова мертва.
— Не беспокойтесь, Такара-сама. Никто не сможет доказать связь этой твари с селением Скалы и страной Камней. Если ее убили сразу, то самураи даже не поймут, кого сбросили в могильник. А если она устроит в стране Водопадов новый кровавый кошмар, мы легко отречемся от нее. Я все еще надеюсь, что Юмако-сан жива. В странах Лугов и Лесов она прослыла истинным бедствием, — недобрая ухмылка исказила лицо воина-дракона. — Подам вам одну идею как агентам службы пропаганды. Не придумать ли нам новую сказку, о том, что это чудовище было послано людям Водопадов в качестве кары богов за то, что они приняли фальшивую кицунэ за настоящую?
Место недавней битвы осталось далеко позади.
— Будем считать, что следы замели, — вздохнул Бенджиро. — Разбиваем лагерь здесь. Все, кто может, ужинаем. А затем — спать.
Кеничи и Такехико не жаловались на трудности, но видно было, что еще пара минут такого же напряженного бега, и оба они, хоть мастер маски и висел всю дорогу мешком за спиной лидера команды, могут без помощи адептов отдать свои души богу смерти.
Марионетка, тяжело груженная ранеными людьми, грузно бухнулась в снег и замерла. Кицунэ, леди Хикари и гейша Йори выбрались из транспорта первыми. Не медля, они начали снимать с нее тех, кто был без сознания. Бинты стягивали тела женщин, но от движений и усилий раны снова открылись. Кровь начала пропитывать едва подсохшую одежду.
Кеничи, как только его марионетка остановилась, бессильно рухнул и лишился сознания от истощения сил.
— До последнего держался, — произнес Бенджиро, взглянув на него. — Настоящий солдат. Мне повезло с командой.
Обе руки Бенджиро бессильно лежали в деревянно-бинтовых фиксаторах. Все, что он мог, — командовать, но и это было немало. Под его руководством был быстро развернут миниатюрный военно-полевой госпиталь. Шиноби объяснял, что нужно делать, а Хикари, Йори и Кицунэ выполняли его инструкции. Дзенин только диву давался, с какой стойкостью благородная придворная дама штопала распоротую арбалетными стрелами спину своей старой служанки. Делать уколы и сшивать края ран могла только она. У Йори и Кицунэ не хватало силы духа.
— Не в первый раз мне приходится заботиться о раненых, — сказала Хикари в ответ на удивленные взгляды шиноби. — Вся моя молодость прошла в военных лагерях, среди солдат и генералов. Мужчины не щадят себя в боях, защищая женщин, а женщины должны уметь помочь им и поддержать, спасти своих защитников после боя.
Кицунэ, заливаясь слезами, мазала противоожоговой мазью обугленную культю и плечо деда Микио, Йори поила лекарственным бальзамом Ясуо и Райдона. Дед молчал, стойко перенося боль и немощь тела, мальчишка же тихо стонал и грязно ругался сквозь стиснутые зубы. Оба они были в сознании, но не могли даже шевельнуться самостоятельно. Суми и Микио в сознание не пришли. Раны их были слишком тяжелы и болезненны.
— Подведем итоги, — сказал Бенджиро, когда первая помощь была оказана всем и, кое-как проглотив холодный ужин, измотанные люди начали готовиться ко сну. — Наше положение ужасно. Боеспособных воинов нет. Все, без исключения, тяжело ранены. Обошлось без гибели людей только благодаря общей удаче и храбрости одной маленькой леди, — Бенджиро посмотрел на Кицунэ, которая, сидя у мамы на коленях, не переставала хлюпать носом и мусолила шоколадку, выделенную ей из распечатанного неприкосновенного запаса армейских сухих пайков.