— Так-то лучше, — сказал он и потер себя в промежности, словно моя боль возбуждала его. Затем Джейсон схватил меня за запястье и привлек к своему телу. Разрезав когтями веревки, он освободил мои руки.
Я тут же начала отбиваться, пытаясь вырваться из его хватки.
— Мне нравится, когда ты сопротивляешься, — сказал он. В его глазах светилось безумие, а на лице играла свирепая улыбка. — Давай-ка сходим навестим твоего дружка, ты как, не против?
Один из эркеров выводил на балкон. Джейсон прикрылся мною как щитом, вызывая у меня новые приступы боли, и взглянул на Арабеллу:
— Оставайся вне поля видимости.
Она зарычала — рык Вендиго, нелицеприятный звук.
— Почему?
— Потому что они считают, что я здесь с ней наедине. Элемент неожиданности сработает нам на руку. — Джейсон холодно на нее посмотрел. — И потому что
Арабелла заткнулась и предусмотрительно отошла подальше от двери на балкон.
Джейсон открыл дверь и вывел меня на балкон, прижимаясь животом к моей спине. Я слабо отбивалась, затем повисла на его руках. Еще не оправившись от тумаков Арабеллы, мне было сложно взять себя в руки. Одна сторона моего лица была липкой от крови, но что еще хуже, я никак не могла сосредоточиться. Боль была слишком отвлекающей.
— Бёргар, — взревел Джейсон. — Покажись.
Лидер пум шагнул вперед и начал перекидываться. Я вздрогнула, ожидая столь же отвратительных трансформаций, как у Джейсона. К моему удивлению, превращение Бью проходило плавно, почти без заминок. Его кожа покрылась легкой рябью и изменилась, кости — изящно удлинились. Через несколько мгновений он предстал пред нами в своей человеческой — в чем мать родила — форме. Выражение его лица было беспощадным, а глаза пристально следили за мной.
— Я здесь, — произнес он. Гордый, сильный.
Джейсон схватил меня одной рукой за горло и оторвал от земли, демонстрируя свое грубое обращение со мной.
Я обеими руками вцепилась в пальцы Джейсона, стараясь ослабить их хватку, прежде чем он окончательно бы задушил меня. Я услышала довольное хихиканье Арабеллы в сумраке комнаты, и в моей голове сформировался план.
Я безвольно уронила руки вдоль тела и сжала кулаки, выставив два пальца — сигналя, что их здесь двое… если только кто-нибудь соизволит посмотреть на мои руки.
— Я тут позабавился с твоим человечишкой, — сказал Джейсон и невероятно болезненно схватил меня меж ног. Я изогнулась, всхлипнув от боли. — Обидно, что они так легко ломаются.
Бью сжал губы в жесткую линию, и я практически увидела как на его щеке подрагивает мускул.
— И все же, она не в восторге от моих игр, — насмешливо продолжал Джейсон. — Не думаю, что она долго протянет, если продолжать в том же духе.
— Чего ты хочешь? — голос Бью был преисполнен гнева.
— Ты встретишься со мной в доме. Один.
Я пошевелила двумя пальцами, отчаянно вглядываясь в море звериных морд. Увидели ли они мой жест?
— Мы встретимся, — лишь ты и я, — и покончим с нашим соперничеством, раз и навсегда. — Ложь Джейсона звонким эхом разносилась по внутреннему погруженному в полумрак двору.
Бью никогда бы не пошел на такую идиотскую сделку.
— И ты не причинишь ей вреда? — В его голосе не было даже намека на колебание.
Из глубины комнаты до меня донесся довольный смех.
Рука Джейсона скользнула по мне и стиснула грудь — лицо Бью помрачнело, ему хотелось убить Джейсона.
— Их здесь двое! — прокричала я. — Двое…
Кулак Джейсона прилетел мне в лицо и я чуть не откусила язык. Перед глазами все поплыло, нахлынула темнота, я едва расслышала гневный рык Бью и проклятия Джейсона, когда он потащил меня обратно в дом. Балконная дверь захлопнулась, и Джейсон швырнул меня на пол.
Я проскользила по плитке и врезалась в стену.
— Глупая сука пыталась все разрушить, — кипел Джейсон.
Арабелла успокаивающе погладила его по руке. Они оба с ненавистью уставились на меня из другого конца комнаты.
— Давай убьем ее, — согласилась Арабелла, ее глаза мерцали золотистой зеленью. — Она теперь не имеет значения. Позволь мне осушить ее прямо из горла. — Ее руки начали бугриться и облазить лоскутами кожи.
— Ты не можешь убить ее, пока остальные не ушли, — огрызнулся он. — Тебе понадобятся твои силы, чтобы победить их.
— Но что если у меня не будет другого шанса? — заскулила Арабелла.
На первом этаже послышался звук разбитого окна, и они торжествующе переглянулись.
— Он идет, — сказала Арабелла.
Потом внизу что-то рвануло. Пол под ногами заходил ходуном; взрыв по своей громкости был оглушающим. Картины со стен рухнули на пол — в тот же миг исступленно взвыла пожарная сигнализация, наполнив дом оглушительным хором предупреждающих звуковых сигналов.
— Какого хрена они творят? — Джейсон выскочил в коридор. — Оставайся с этой сучкой, — крикнул он через плечо.
Арабелла оставалась со мной лишь мгновение, а затем рванула следом за ним.
Собравшись, я поднялась с полу; первое, что подсказывал инстинкт — спрятаться. Думать, что дом охвачен огнем, не хотелось, но и оставаться здесь было бы в высшей степени глупо.