Читаем Свидание красавицы с чудовищем (ЛП) полностью

Мы молча тащились по снегу. Если бы не было так ветрено, то снаружи могло бы быть довольно сносно. Падал снег, деревья вдали были в белом с вкраплениями зеленной хвои. Я была рада видеть, что мы придерживаемся чистого, открытого пространства.

Если бы мой спутник не был таким угрюмым, наш поход мог бы стать небольшим приключением. Если, конечно, не учитывать кровь и палец, найденные прошлой ночью. Я ничего не могла поделать с собой и немного нервничала сегодня, даже среди бела дня.

— Только вперед, — рявкнул Бью на меня, и я побежала за ним. Мои кроссовки точно не были водонепроницаемыми, и уже скоро я почувствовала, что носки промокли. С каждой минутой все веселее.

Я чуть ли не врезалась в широкую спину Бью, когда он внезапно остановился. Мне пришлось упереться руками в его талию, чтобы удержать равновесие.

Он отскочил от меня как ужаленный.

— Все, стою. — Расстроенно посмотрев на него, я оставила свои попытки что-то объяснить.

Мы уперлись в берег ручья, что протекал сквозь деревья. Холод и снежный покров подморозили грязную слякоть возле ручья, ледяная вода тонкой струйкой стекала по камням. Это было очень красиво.

Обернувшись, я увидела, что Бью постелил на снег красное покрывало. Красное, в форме сердца покрывало, на которое он начал разгружать корзинку с едой.

Какого черта?

— Давай садись, — сказал он. Должно быть, он понял, как сердито это прозвучало, поэтому неохотно добавил: — Пожалуйста.

Я села на краешек сердца, стараясь не обращать внимания на то, как замерзла. Пикник на покрывале в форме сердца — это так мило. Судя по зубчатым краям «сердца», Бью выкроил его из своего шерстяного одеяла. Но в данный момент я жалела лишь об одном, что не могу закутаться в него.

Бью вытащил глазурованную шоколадом клубнику, шампанское и пару фужеров. Выстрелив пробкой от шампанского, он угрюмо, с видом спецагента на задании, начал разливать спиртное по фужерам.

Операция «Романтика».

Я ослепительно ему улыбнулась, когда он подал мне фужер, и сделала небольшой глоток. Шампанское на вкус было прекрасным, но неимоверно холодным. От холода мои зубы клацнули о край бокала, и я решила, что буду просто держать напиток, а не пить.

С решительным видом он взял клубнику.

— Я должен скормить тебе это?

Он что серьезно? Однако «решительный» Бью был гораздо привлекательней «угрюмого» Бью, поэтому я проигнорировала свой дискомфорт.

— Конечно. Почему мы делаем это?

— Я ухаживаю за тобой, — едва ли не пробрюзжал он. — Разве ты не хочешь, чтобы за тобой ухаживали?

— Да нет, все прекрасно, — торопливо согласилась я.

Он пододвинулся и навис надо мной. От его тела исходило тепло, и мне сразу же захотелось залезть под его рубашку. Я чувствовала, что мое тело прекратило излучать тепло примерно десять минут назад. Храбро улыбнувшись ему, я открыла рот, ведь Бью изо всех сил старался окружить меня «романтикой», о которой, по его мнению, я так мечтала.

Клубника оказалась ошибкой. Она была похожа на кусочки льда. Вкусные кусочки, которые мне больше не хотелось есть. После первой, я решительно отказалась от остальных.

— Должно быть я не голодна.

Он поднял мой фужер с шампанским.

— Еще выпьешь?

Резкий ветер, казалось, проникает под мою одежду. Я увидела, что на поверхности шампанского образовались кристаллики льда, и у меня вновь застучали зубы.

— Нет, спасибо.

Бью отставил фужеры в сторону, воткнув их в снег, и пододвинулся ко мне. Его руки скользнули по моей куртке, и я узнала этот страстный взгляд в его глазах.

— У тебя такие красные губы, — сказал он, наклоняясь для поцелуя.

Еще не посинел? Впечатляет. Я наклонилась к нему и его губы накрыли мои. Страстно, горячо и восхитительно влажно. Бью был таким же на вкус, каким мне хотелось, чтобы было шампанское. Из его горла вырвался тихий стон удовольствия, поцелуй стал требовательным, поглощающим. Я погрузилась в омут ощущений, наслаждаясь прикосновением его губ. Мои затянутые в перчатки руки обвились вокруг его плеч, и я притянула его в объятия, не протестуя, когда он начал укладывать меня на спину.

Пока не коснулась голой поясницей снега. Я резко дернулась, опрокидывая фужеры с шампанским и забрызгивая себе джинсы.

— Холодно, — взвизгнула я чуть ли ему не в рот.

Бью удивленно отпрянул от меня, мельком взглянув на опрокинутые фужеры, в то время как я пыталась отодвинуться от мокрого пятна, расплывающегося по моей стороне покрывала. Мой зад насквозь промок, как и покрывало — за исключением той части, что не была покрыта намокшим снегом.

— Ты в порядке, Бетсэйби? — Он нахмурил брови.

У меня стучали зубы от холода.

— У тебя губы стали фиолетовыми. Почему ты не сказала мне, что замерзла?

— Потому что т-ты, казалось, ничуть не з-замерз…

Бью чертыхнулся.

— Бетсэйби, не глупи. У меня абсолютно другая температура тела, чем у тебя. Ты должна говорить, когда тебе холодно.

— Отлично, — проскрежетала я. — Мне холодно. Все очень здорово, но мне кажется, что это неподходящее для пикника время года.

Он поджал губы.

— Я отведу тебя домой.

Его слова прозвучали так, словно приняв это решение, он не собирался больше оставаться со мной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже