Ответа не последовало. Я повернулась и посмотрела на горничную.
Ее глаза округлились от страха, зрачки расширились. Заломив руки, она безмолвно плакала, слезы стекали по щекам и растекались пятнами по ее униформе.
— Это всего лишь немного вина, — сказала я, обнадеживающе улыбнувшись. — Полотенца?..
Она упала на колени и зарыдала, словно ее приговорили к смертной казни. Либо она была истеричкой, либо лишилась рассудка от страха.
Нахмурившись, я вышла в вестибюль поискать других слуг.
— Эй? Здесь есть кто-нибудь? Джейсон?
Еще одна женщина в сером появилась из другой двери. Она взглянула на меня и понурила плечи, словно ожидая пощечины вместо приветствия.
Да что не так с этими людьми?
— Могу я вам чем-то помочь, мисс? — спросила она тихим голосом.
Я кивнула и указала на дверь:
— Вы можете заглянуть сюда на секундочку?
Она последовала за мной как пугливый мышонок. Увидев свою товарку коленопреклоненной и рыдающей от страха, и винное пятно на ковре, она развернулась на пятках и выбежала из комнаты.
— Вы побежали за полотенцами? — крикнула я ей вдогонку, чувствуя как внутри меня нарастает беспокойство. — Эй?
Я услышала цокот ее каблуков по лестнице, а затем стук затворяемой за ней двери.
Ладно, беги. Мне было плевать, что Райдер еще не приехала — я подожду ее снаружи. Я достала из сумочки ручку и квитанцию из бакалейной лавки, и написала на ней записку для Джейсона.
Я подписалась и вручила записку горничной.
— Послушай, я возьму всю ответственность на себя, идет? Это
Ее слезы просохли, ужасные захлебывающиеся рыдания немного поутихли, дыхание выровнялось.
— Да, мэм.
Происходило что-то действительно странное, но я не собиралась задерживаться, чтобы выяснить что. Я одобрительно ей улыбнулась и, схватив свои вещи, направилась к выходу. Джейсон и так отнял у меня много времени.
Подъездная дорога особняка была длинной, мощенной булыжником и извивалась сквозь лесонасаждения, окружающие поместье. Учитывая, что было довольно темно, и мои нервы были расшатаны, для меня это стало не самой расслабляющей прогулкой. Услышав в деревьях шум, я пошла еще быстрее.
Нажав кнопку открытия ворот, я выбежала за них, прежде чем они успели до конца открыться, а затем припустила рысью вниз по улице, выглядывая встречные машины.
На мою удачу рядом со мной притормозил большой грузовик. Райдер.
Я заглянула внутрь, чтобы удостовериться, что это она, но из-за открывшейся двери со стороны пассажирского сиденья выскользнул Бью. Из моего горла вырвался слабый протест, и я уставилась внутрь машины. За рулем сидел Рэмси.
— Где Райдер?
— Мы были в агентстве, когда пришла твоя смс, и я сказал ей, что позабочусь о тебе. Садись в машину.
— Откуда мне знать, что это не очередной уморительный план моего похищения в «Приют влюбленных»?
Бью злорадно усмехнулся.
— Не откуда.
Я нахмурилась и оглянулась на особняк Джейсона на холме. Наводящая страх, властная пума в особняке или
Тоже мне, открыла Америку!
— Почему ты был в «Полуночных связях»? — спросила я.
— Мэри обещала достать для меня некоторые записи о волках Андерсона, чтобы мы смогли сопоставить их адреса.
Я смягчилась, увидев какой у него обеспокоенный вид.
— Все еще не можете найти Саванну?
Он покачал головой и указал на грузовик.
— Ты собираешься садиться?
Я скользнул в кабину. Бью последовал за мной, закрыл дверь и усадил меня к себе на колени — немного получше, чем прижиматься к сердитому увальню Рэмси, но все равно неловко.
— Бью, — сказала я, пытаясь соскользнуть с него, — я не могу сидеть на коленях.
Он иронично на меня взглянул, но не отпустил.
— Помнишь наш последний разговор, когда ты сказала, что не хочешь видеть меня в своей жизни?
— Помню, — ответила я, стараясь не смотреть ему в глаза, чтобы не утратить решимости.
Бью пожал широкими плечами, притягивая к ним мой взгляд. Я почувствовала себя оголодавшей нимфоманкой. Я не могла позволить ему присутствовать в моей жизни. Не могла.
— Я не согласен с этим, — произнес он.
Я покачала головой, чтобы прояснить сознание.
— Не согласен с чем?
— С твоим отказом от меня, — сказал Бью, взяв мою руку. Его рука была очень теплой и даровала успокоение. — Я решил не принимать никаких отговорок.
Я задрожала от волнения вызванного его словами и с ехидцей, которая далась мне нелегко, спросила: