Читаем Свидание на пороховой бочке полностью

Я хлопнула ладонью по листочку с записью новой легенды и проследовала к кормушке. Впереди меня ждал новый трудовой день, а какая работа без завтрака? Как говорит, перефразируя известную пословицу, наш папуля: «Без еды не выловишь и рыбку из воды». Я выбрала столик у края террасы и, потягивая апельсиновый сок, оглядела эту самую воду.

Стены замка, как положено, окружал ров. В самом широком месте он превращался в пруд, в центре которого бодро фыркал запомнившийся мне вчера фонтан имени рыбы Чудо-Юдо. По дальнему берегу, где уже начинался парк, на манер заборчика тянулась гирлянда весело перемигивающихся лампочек.

Дворник в форменной красной ветровке с надписью «Русляндия» шумно скреб метлой брусчатку площади, из трубы избы-ресторана тянулся синий дымок, и медный флюгер на башне игриво слепил меня солнечным золотом…

Я зажмурилась, а когда снова открыла глаза — увидела, что к подъемному мосту подкатила желтая горошина «Фольксвагена».

Я нахмурилась:

— Что за фигня?

Вчера мне мерещился красный «Пежо» Зяминой любовницы, а сегодня примостился желтый «Фольксваген» его же невесты!

«Каждый сходит с ума по-своему», — сказал мой внутренний голос, но я не нашла это заявление сколько-нибудь утешительным.

Свихнуться на почве каменных и стальных коней казалось мне несколько унизительным. Прежде мой душевный покой не особо тревожили даже роскошные жеребцы из стрип-шоу!

Я перегнулась через перила — сливочно-желтый зад «Фольсвагена» скользнул под решетку. Я поставила стакан, положила салфетку и, на ходу пре-дупредив официанта, что скоро вернусь, торопливо вышла в холл.

Трошкина появилась через минуту. При виде меня ее гофрированный лобик разгладился, и подружка радостно объявила:

— А вот и я! Скажи, что ты мне рада!

— Гораздо больше, чем бродячему коню! — согласилась я, тоже расплываясь в улыбке.

Трошкина, спасибо ей, была вполне себе настоящая, из плоти и крови. Следовательно, она могла сыграть роль якоря, который удержит меня от слишком глубокого погружения в сказочный мир Русляндии с ее назойливыми видениями и привидениями. Поэтому я приветствовала подружку очень сердечно. Мы договорились, что Алка переночует у меня, и пошли завтракать.

Скомпрометировать Сарахову прогулом работы я не могла и потому первую половину дня честно провела в операционной дирекции. Трошкина сопровождала меня в качестве бесплатной помощницы. Я была как бы мастером-художником, а она — мальчиком, растирающим краски, и оказалась очень полезна, потому что не погнушалась сделать в захламленном пыльном кабинете влажную уборку.

А после обеда мы с чистой совестью пошли гулять в парк. Как я уже знала: пиковое время в Русляндии — период с четырнадцати до девятнадцати часов.

— На территории семь тысяч двести три посетителя! — доложила выданная мне хрипатая рация.

— С нами — семь тысяч двести пять, — поправила Трошкина, распахивая дверь в сказку.

Я помедлила на пороге, восхищенно рассматривая открывшуюся картину.

Жаркий день уже давно перевалил на вторую половину. Лохматое солнце ослепительным эполетом лежало на правом плече могучего скульптурного Змея Горыныча. Сочетание золотого и зеленого выглядело очень нарядно и в то же время мужественно, в таком виде Горыныч тянул как минимум на генерала в парадном мундире. Мне, как дочке папы-военного, нестерпимо захотелось вытянуться перед Их Головастым Превосходительством во фрунт, козырнуть и щелкнуть каблуками. А он чтобы дохнул на меня сверху теплым дымом, подмигнул шестью красными очами и рыкнул снисходительно: «Вольно, Кузнецова!»

Ой, то есть Сарахова.

Мы вышли на центральную площадь и запрокинули головы.

Высоченная башня свободного падения красной стрелой вонзилась в синий купол неба, и пухлые мелкие облачка вращались вокруг нее, как мягкие карусельные креслица. Пятиметровая жар-птица на пике башни раскинула крылья, будто желая обнять весь мир, и мне тоже захотелось повиснуть у кого-нибудь на шее с задорным визгом и поцелуями.

Я девушка впечатлительная. Атмосфера праздника обычно распирает мои легкие так, что я чувствую себя воздушным шаром!

— Тихо, ты! — щуплая Трошкина не позволила мне наброситься с поцелуями на нее. — Не веди себя как малое дитя!

При росте сто восемьдесят пять сэмэ я еще та малютка, так что Алкино замечание меня только рассмешило. Хихикая и с большим трудом преодолевая порыв бежать к ближайшей карусели вприпрыжку, я подцепила подружку под сухой кренделек локотка и повлекла ее в густую толпу гуляющих.

Из проштудированных рекламных материалов я узнала, что Русляндия — самый большой в стране тематический парк развлечений, однако было видно, что территорию сказки необходимо расширить. На центральной площади и главных аллеях парка было тесно и шумно. Я почти не слышала бормотание рации и только через пару часов обнаружила, что пропустила два телефонных звонка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики