– Еще ты говорила, что он хотел получить твою программу.
Лилиан пожала плечами:
– Но я объяснила ему, что она не продается.
– Может, он решил добыть ее иным способом?
– Каким еще другим способом? – И тут до Лилиан дошло. – Господи! Ты ведь не думаешь, что Андерсен попытался ее… украсть? Но…
– Сегодня утром я позвонил в отдел по связям с общественностью Колледжа Чемберлена. Никакой конференции там сейчас не проводится. Ни на этой неделе, ни на следующей. Флинт солгал, сообщив, что приехал в город по профессиональным делам.
– Ты в этом уверен?
– Абсолютно.
Лилиан пошла вперед, раздумывая над полученной информацией.
– Ладно, возможно, он придумал эту историю с конференцией. Я могу допустить, что он приехал сюда, чтобы уговорить меня продать ему программу. Но я с трудом представляю его в роли взломщика. Нет, это не в его стиле.
– Отчего же? У тебя есть то, что нужно ему. Ты отказалась ему это продать. Он решает, что у него нет выбора. И превращается во взломщика.
– Да, но… – Лилиан подыскивала слова, чтобы облечь в них то, что чувствовала скорее интуитивно. – Андерсен – человек совсем другого склада, ты же знаешь. Он образованный, грамотный специалист. Сексопатолог…
– Не так уж и давно он им стал.
Лилиан резко остановилась.
– Ты о чем?
– После того как я, позвонив в колледж, узнал, что никакой конференции они не проводят и на ближайшее время не планируют, я связался со своим агентом по безопасности в Портленде и сам провел кое-какой поиск в Интернете. И узнал немало интересного. Тот институт, который выдал Андерсену сертификат, существует только виртуально. Кроме адреса в Сети, у него ничего нет.
– Как это?
– Очень просто. Ты высылаешь им деньги, а они тебе красивую бумажку.
– Другими словами, все его дипломы – фикция?
– Скажем так, его альма-матер не очень-то котируется в академических кругах.
Лилиан подумала о тех женщинах, которых она видела в приемной Андерсена. Ведь они верили, что идут к специалисту. Ее пробила дрожь.
– Бедный Андерсен, что его ждет… Сколько судебных исков, какие убытки… А я еще смела считать свой бизнес рискованным!
– Забавно, что ты заговорила о судебных исках.
– Что же тут забавного?
– Мне удалось выяснить, что до того, как Флинт всплыл в качестве сексопатолога, он имел проблемы с законом в своей прежней профессии.
Лилиан тяжело вздохнула.
– Боюсь спрашивать, но не могу удержаться. А чем он занимался до того, как ступил на ниву сексопатологии?
– Он возглавлял консорциум, который вкладывал серьезные инвестиции в интернетовские фирмы, которые растворились в воздухе.
– Ты хочешь сказать, что Андерсен – отпетый мошенник?
– Формально он таковым не является. Из того, что я узнал этим утром, следует, что никому еще не удалось доказательно уличить Андерсена в мошенничестве. У Флинта очевидный талант выходить сухим из воды. Он умудряется комфортно существовать в серой зоне между легальным и нелегальным бизнесом. Однако, думаю, парень с такими задатками не стал бы слишком терзаться муками совести, решив украсть твою программу.
– Отлично. – Лилиан вытащила руки из карманов. – И что нам теперь делать?
– Я думаю, – сказал Гейб, – нам следует поговорить с Андерсеном Флинтом.
Мотель был как две капли воды похож на прочие заведения этого класса, рассыпанные вдоль извилистого прибрежного шоссе в окрестностях Эклипс-Бей. Заведения слегка обветшавшие и по большей части пустующие в это не щедрое на туристов время года. Двери номеров выходили прямо на тротуар. Перед дверями в номера стояли три машины – два забрызганных грязью джипа и сверкающий чистотой «линкольн» последней модели.
Гейб поставил свой «ягуар» в дальнем конце стоянки и внимательно осмотрел «линкольн».
– Сколько хочешь поставить на этот «линкольн»?
Лилиан проследила за его взглядом. Плечи ее свело от напряжения.
– Если ты ошибаешься, нам трудно будет все это объяснить, – сказала она.
– Я просил тебя дать мне возможность самому решить эту проблему.
– Я не могла отпустить тебя одного, и ты это знаешь. Андерсен – моя проблема.
– Небольшая поправка. – Гейб открыл дверцу и вышел из машины. – Он – наша проблема.
И Гейб закрыл дверцу, не дожидаясь, пока Лилиан начнет с ним спорить.
Лилиан молча вышла из «ягуара». Вместе они подошли к двери с номером 7.
Гейб дважды коротко постучал. Андерсен открыл дверь без промедления. На нем были серые брюки и голубой свитер под цвет его машины и его глаз. Удивления по поводу неожиданного визита он не выказал.
– Я знал, что вы явитесь ко мне, – сразу же заявил Флинт.
Лилиан чувствовала себя крайне неловко.
– Мы приехали поговорить с вами, Андерсен.
– Разумеется. – Флинт распахнул дверь. – Необязательно говорить на улице. Можно пройти в номер. Я надеюсь, разговор долгим не будет. У меня через час назначена встреча с Мэрилин.
Лилиан с опаской прошла внутрь.
– Назначена встреча? Все так официально?
– Я намерен взять на себя обязанности менеджера ее избирательной кампании.
– Не понимаю. – Лилиан еще больше растерялась. – Вы займете место Клер?
– Вчера вечером Мэрилин приняла такое решение, – сказал Андерсен.