Читаем Свидание по контракту полностью

– Нет. – Лилиан взяла в руки карту вин и принялась внимательно ее изучать. – А почему вы спросили?

– Портленд в определенном смысле город маленький. Удивительно, что наши пути не пересеклись раньше, – сказал он, подыскивая нейтральную тему для разговора.

Лилиан сосредоточенно изучала недлинный список напитков.

– В последние годы я мало бывала в городе.

– А где вы жили после окончания колледжа?

– Вы действительно хотите это знать?

– Конечно. – Внезапно Гейбом овладело любопытство более сильное, чем он хотел продемонстрировать.

Лилиан пожала плечами и опустила карту вин. Но она не успела ответить на его вопрос, так как подошел официант, чтобы принять у них заказ. Лилиан заказала бокал шардонне. Гейб взял бокал пива.

После ухода официанта воцарилась тишина. Гейб подумал было напомнить Лилиан о своем вопросе. Однако она начала говорить без дополнительного побуждения, чем несколько его удивила.

– После окончания колледжа я какое-то время работала в Сиэтле, – сказала она. – Потом поехала на Гавайи. Год провела там. Потом отправилась в Калифорнию, затем снова в Сиэтл. В Орегон я вернулась только тогда, когда решила открыть «Прайвит эрейнджмент».

– И во всех этих местах вы занимались все тем же бизнесом – управляли брачными агентствами?

Лилиан насторожилась:

– Зачем вам это знать?

– Да так, просто заполняю пробелы.

– Нам с вами нечего заполнять. Мы едва друг друга знаем.

«И это даже забавно», – подумал Гейб.

– Я Харт, а вы Мэдисон, – сказал он. – Мой брат женат на вашей сестре. Поверьте, мы знаем друг друга.

Официант принес заказанные напитки и снова исчез. Лилиан взяла свой бокал, сделала маленький глоток и очень осторожно опустила бокал на салфетку. У Гейба было такое чувство, словно она прикидывает, какую часть правды о себе может ему открыть.

– Официальная версия семейства Хартов о событиях такова, что я провела несколько последних лет в поисках своего места в жизни, – сказала она.

– А какова неофициальная версия?

– Что я немного не в себе.

Определенно она не из тех, кто годится в жены, снова подумал Гейб. Вероятно, не слишком подходит она ему и для романтических отношений. Он не встречается с эксцентричными безответственными особами. И дел с такими людьми тоже не ведет. Если бы он знал, что «Прайвит эрейнджмент» заведует ненормальная, он бы никогда не стал клиентом ее агентства.

Но тут же возник вопрос: кого он пытается обмануть?

Черт! Не стоило этого делать. Если у него осталось хоть на йоту здравого смысла, он должен сейчас не то что идти, а буквально мчаться к ближайшему выходу. Остатки чувства самосохранения побудили Гейба бросить взгляд в сторону двери.

«Что за черт!» – подумал он, вновь взглянув на Лилиан. Еще будет время, чтобы удрать.

– Вот уж не думал, что кому-то из вас, Хартов, требуется искать свое место в жизни, – сказал он после паузы. – Мне казалось, что вы все рождаетесь с четким пониманием того, чего хотите от жизни и как добиться желаемого.

– Это верно в отношении всех остальных членов семьи. – Лилиан поморщилась. – Я исключение.

– Да? И насколько же вы исключительны?

Лилиан изучала вино в бокале.

– Скажем так: я еще не нашла своей ниши.

– Однако вы добились весьма впечатляющих успехов с «Прайвит эрейнджмент».

– Да, конечно. – Она небрежно повела плечом. – Если вы имеете в виду деловой успех.

Гейб растерялся.

– А есть еше другие виды успеха? – поинтересовался он.

В глазах ее промелькнуло раздражение.

– Конечно, есть.

Гейб откинулся на спинку стула.

– Это ведь не насчет того, чтобы найти себя и свое место в жизни посредством работы, верно?

– Вы зациклены на том, будто работа – единственный источник личного счастья и жизненного удовлетворения.

– Просто я не считаю, что работа должна развлекать. Работа есть работа. – Гейб сделал паузу. – Вероятно, поэтому она и называется работой, а не, скажем, забавой. А до многих людей это не доходит.

– Вам виднее, – сказала она.

– Что вы хотите этим сказать?

– Вы работали круглыми сутками чуть ли не с детства, чтобы поставить на ноги «Мэдисон коммершл». – Лилиан коварно усмехнулась. – В Эклипс-Бей люди говорят, что вы совсем другой Мэдисон.

– Другой?

– Вы тот, кто может добиться успеха своими силами. Вы ведь доказали именно это, не так ли?

Как, черт возьми, случилось, что разговор повернулся таким боком и перешел на него?

– Я лишь доказал, – осторожно заметил Гейб, – что можно кое-чего добиться, если достаточно сильно этого захотеть.

– А вы хотели добиться того, что имеете сейчас, очень и очень сильно, верно?

Гейб не знал, чего можно от нее ожидать в таком настроении, и потому сделал еще глоток пива, чтобы выиграть время и выработать стратегию.

– Скажите мне, Гейб, чем вы занимаетесь для удовольствия?

– Для удовольствия? – Вопрос вновь застал его врасплох. Он все еще занимался разработкой стратегии.

– Насколько я могу судить, все, что вы делаете, является работой. Если же работа и радость для вас не одно и то же, куда вы идете и что делаете, когда хотите просто хорошо провести время?

Гейб нахмурился:

– Вы говорите так, словно я вообще никогда не выхожу из офиса.

– А вы выходите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эклипс-бей

Лето в Эклипс-Бэй
Лето в Эклипс-Бэй

И снова отказ.В шестой раз за пять недель.Хотя не то чтобы он их считал.Ник Харт медленно положил телефонную трубку, поднялся на ноги и подошел к стойке у окна гостиной своего коттеджа.Шесть отказов подряд.У мужчины так и комплекс развиться может. И вообще, зачем он над собой издевается?Он выглянул наружу, уставившись в стену серого тумана, саваном окутавшего пейзаж за окном. В Эклипс-Бэй только-только пришло лето, и вместе с ним знакомые прохладные, влажные, туманные утра и долгие, солнечные дни. Он хорошо знал это время года. Подростком он проводил каждое лето, а также школьные каникулы и выходные здесь. Его родители и дед с бабкой жили в других местах, а он со своим сыном большую часть времени жил в Портленде, но это не изменило того факта, что три поколения Хартов были частью Эклипс-Бэй. Нити их жизни вплелись в ткань этого места.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: Kalle

Джейн Энн Кренц

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература