Рейф вошел в гостиную, снисходительно улыбнувшись дворецкому, но улыбка застыла на его лице при взгляде на Дмитрия Палитова: тот сидел не в мягком кресле, а в инвалидной коляске.
— Думаю, вы понимаете, почему я не встаю, чтобы поприветствовать вас, мистер Д’Анджело, — сухо произнес Дмитрий Палитов, увидев удивление в глазах Рейфа.
Тот пересек комнату, чтобы пожать руку старика.
— Не волнуйтесь. И, пожалуйста, зовите меня Рейф, — попросил он, когда Дмитрий Палитов крепко пожал его руку. — Хотя ваша дочь пока не знает, нравлюсь я ей или нет, она уже зовет меня Рейфом, — мягко добавил он и взглянул на Нину, молча наблюдавшую за мужчинами.
Могла бы и предупредить его, что Дмитрий Палитов передвигается в инвалидном кресле. Хотя в остальном Нина сделала все, как он просил. Она оставила адрес отца секретарю Рейфа, а сам Рейф сделал все возможное, чтобы не пересекаться с ней в галерее.
Он был на взводе, но не по ее вине, а по своей. Свидание с Дженнифер Николс прошло ужасно, потому что Рейф постоянно думал о Нине. По крайней мере, его непослушное тело. Он даже не захотел переспать с красавицей актрисой. Сразу после ужина он отвез ее домой, поцеловал в щеку на прощание и вернулся к себе, в пустую постель. Когда он наконец уснул, ему снилось, как он занимается любовью с рыжеволосой Ниной.
Потому-то он и был целый день не в самом лучшем настроении; ему совсем не хотелось видеться или говорить с той, из-за которой у него пропало желание спать с другими женщинами. Такого с ним раньше не случалось.
— Не сердитесь на Нину за ее слова, — снисходительно посоветовал Дмитрий. — Я просто дразнил ее, а тут вошли вы.
Интересно, что такого говорил Дмитрий Палитов своей дочери, что вызвало столь бурную реакцию? Рейф заметил, что Нина покраснела.
— Могу ли я предложить вам виски перед ужином, Рейф? — спросил Палитов.
— Благодарю вас, Дмитрий, — кивнул Рейф, наблюдая за тем, как Нина молча пересекла комнату и подошла к серванту, в котором стоял целый арсенал бутылок с напитками. Ее роскошные кудри полыхали, словно костер, когда она повернулась к ним спиной, разливая виски по бокалам.
— Надеюсь, вчера вечером у вас все прошло успешно, Рейф.
Он обернулся, когда хозяин дома снова заговорил с ним; судя по напряженному выражению лица старика, Дмитрий Палитов заметил интерес Рейфа к его дочери, но он не мог понять, одобряет тот это или же нет.
Знал ли Палитов, что за встреча и с кем была у Рейфа вчера?
Судя по искоркам смеха в его дерзких светло-зеленых глазах, ответ утвердительный. Дмитрий Палитов точно знал, где и с кем был Рейф накануне вечером.
— Перестань, папочка, — промурлыкала Нина. Подойдя к Рейфу, она протянула ему бокал с виски, стараясь не коснуться его руки. — Не нужно смущать нашего гостя расспросами о том, хорошо ли он провел время с мисс Николс.
Отлично. Мало того что Дмитрий Палитов знает, с кем Рейф провел вечер, так еще и Нина в курсе. Судя по выражению ее лица, она сделала собственные выводы о том, как этот вечер закончился.
Вероятно, Нине доставляет удовольствие ставить его в неловкое положение. Демонстрировать, что и она, и ее отец в курсе того, что он предпочел ужин с прелестной актрисой общению с важным клиентом.
— Меня это вовсе не смущает, — наконец выдавил он. — Я прекрасно провел время, спасибо.
Дмитрий усмехнулся:
— Сегодня мало кому удается оставаться незамеченным для прессы, Рейф, такова цена публичности.
— Разумеется, — угрюмо ответил он, делая глоток виски.
Нина против воли восхищалась тем, что Рейф даже не пытался оправдываться; любой другой принялся бы юлить и изворачиваться. А Рейф Д’Анджело и не думал ни перед кем извиняться.
— Быть может, вы хотели бы посмотреть коллекцию до ужина? — поинтересовался отец Нины.
— Благодарю, с большим удовольствием, — ответил Рейф.
Они вместе проследовали в уединенное святилище Дмитрия Палитова. К радости Нины, Рейф действительно был восхищен коллекцией драгоценностей ее отца, которую тот собирал долгие годы.
Коллекция была и в самом деле удивительная и уникальная, в нее вошла не одна дюжина бесценных украшений. Несколько ожерелий, браслеты и перстни когда-то принадлежали самой царице Александре Федоровне. У каждого украшения была своя история, и отец Нины провел долгие годы изучая их.
Когда они вернулись в гостиную, воцарилась более расслабленная атмосфера. За ужином они оживленно беседовали о выставке, которая откроется на следующей неделе, затем о политике, а после, как и следовало ожидать, мужчины, потягивая бренди и раскуривая сигары, заговорили о спорте.
Нина активно участвовала в общении, но когда разговор зашел об американском футболе, ее стало клонить в сон.
Рейф Д’Анджело улыбнулся, заметив, как Нина пытается подавить зевок.
— Дмитрий, мне кажется, ваша дочь скучает, — сказал он.
— Нина? — Отец вопросительно посмотрел на нее.
— Я просто немного устала, только и всего, — ответила она.
— Уже поздно, — кивнул Рейф, — мне пора.
— Надеюсь, это не из-за меня. — Нине стало неловко. — Неделя выдалась тяжелая.