Читаем Свидание со Снежной Королевой полностью

Следуя указаниям, содержавшимся в письме, Джек ровно в восемь остановился на крыльце бунгало перед закрытой дверью и постучал четыре раза. Изнутри доносилась тихая музыка, в щели пробивался неяркий свет. Теперь ему следовало закрыть глаза. Прошло несколько томительных секунд, и дверь отворилась. Чья-то мягкая, но уверенная рука взяла его за запястье и легонько потянула, без слов приглашая следовать за собой. Проведя его через комнату, женщина (Джек был готов держать пари на любую сумму, что рука была женская) развернула его и усадила на что-то мягкое.

— Могу я теперь открыть глаза?

В ответ чья-то теплая ладонь прижала ему веки, а возле уха раздался неуловимо знакомый голос, который торжественным шепотом произнес:

— Вы в точности исполнили мои указания. Теперь и я исполню то, что было обещано. Приготовьтесь к сюрпризу!

С этими словами ладонь от глаз Джека была убрана, и он смог наконец увидеть ту, что весь этот вечер продержала его в таком напряжении.

Это не была Кларисса Браун, «синий чулок» из адвокатской конторы «Уолдорф, Хейнс, Грин & Майерс».

<p><emphasis>Глава 4</emphasis></p>

В полумраке, озаряемом светом полудюжины свечей, расставленных по всей комнате, перед взором Джека предстала женщина, фигура которой была столь совершенна, а движения столь изящны и одновременно обольстительны, что он не поверил своим глазам. Вьющиеся черные волосы рассыпались по ее плечам. В глазах сверкали искорками отражения свечей. Кораллово-красные губы, казалось, были созданы для сладкого, упоительного поцелуя. Цепочка крупных бус подчеркивала изящный изгиб ее шеи. На запястьях было по резному браслету из темно-красного дерева, а ногти на руках и ногах были покрыты бордовым лаком. Мягкие изгибы ее тела были скорее открыты взору, нежели спрятаны тончайшей шелковой юбкой огненно-оранжевого цвета и таким же топом.

Она выпрямилась и, пританцовывая босыми ногами на циновке, покрывавшей пол, широко улыбнулась гостю, обнажив два ряда ослепительно белых зубов.

— Желаете начать с аперитива? — спросила она весело, и от звука ее голоса Джек, едва начавший приходить в себя, почувствовал, что по спине у него словно кто-то провел горячей ладонью, от затылка вниз, а там, внизу, уже и без того было горячо.

— Что же вы молчите? Трудно говорить? Так давайте ослабим вам воротник, — проворковала хозяйка праздника и, не дожидаясь ответа, присела на колени перед Джеком. Верхняя пуговица на его рубашке и так была расстегнута, а она быстрым движением пальцев расстегнула две следующие, так что рубашка, которую он надел навыпуск, почти полностью распахнулась.

Джек чувствовал теплое дыхание этой женщины на своей груди, чувствовал, как ее ловкие пальцы, расстегивая пуговицы, словно бы невзначай прикасаются к его коже. Потом, проведя бордовым ногтем снизу вверх по его шее, она все тем же обволакивающим полушепотом спросила:

— Так лучше?

Вместо ответа Джек издал что-то среднее между урчанием и шумным выдохом. Говорить связно он был пока еще не способен. Напряжение, скрытое за другими пуговицами в другой области тела, усилилось настолько, что Джеку пришлось слегка нагнуться вперед и положить поперек бедер руку, согнутую в локте.

Обольстительница тем временем повернулась к нему спиной и направилась в другой конец комнаты, где был столик с бутылками, закусками и стаканами. При каждом шаге босых ног бедра ее под тонкой шелковой юбкой плавно и мерно покачивались. Джек не мог оторвать от них глаз.

— Вы, кажется, предпочитаете водку со льдом? — спросила она, обернувшись возле столика. Джек кивнул, не сводя с нее глаз. Снова приблизившись к нему вплотную, она присела на корточки и двумя руками подала ему стакан. Принимая его, Джек невольно прикоснулся пальцами к ее ладоням, обхватившим холодное стекло. Словно удар тока пронзил его при этом прикосновении. Красавица игриво улыбнулась, однако было заметно, что при этом к цвету искусно наложенной косметики на ее щеках добавился настоящий румянец.

Сделав глоток ледяного напитка, Джек настолько пришел в себя, что смог наконец говорить:

— Да-а-а… вот уж сюрприз так сюрприз.

Протянув руку вперед и подставив ладонь снизу под стакан, она подняла его на ту высоту, где встречались их взгляды. Смотря сквозь стакан своими небесно-голубыми глазами (их голубизну, правда, сейчас трудно было увидеть, потому что в полумраке черные зрачки были расширены до предела), она с победоносным видом спросила:

— Ну, а теперь вы видите за льдом женщину?

— О да! Я был не прав, теперь я вижу это и готов признать, что мои слова были несправедливы. Я сожалею о них.

— Да, слова были не из самых любезных. Но надо принять во внимание, что вы почти не знали женщину, о которой говорили.

По этой фразе Джек догадался, что оскорбленная им женщина не просто приняла его извинения, но намеревалась сделать так, чтобы он узнал ее с лучшей стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыхание страсти

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы