Читаем Свидание во сне полностью

– Меня ждут. – Лифань развернулся и исчез.

А Сяоюнь так и осталась стоять одна на прежнем месте.

Девушке потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя после пережитого. Билет на смотровую площадку стоил немалых денег, но глядеть на открывающиеся с высоты небоскреба виды у Сяоюнь теперь не было никакого желания.

Она покинула «Тайбэй 101». Уже в автобусе по пути обратно в общежитие Сяоюнь заметила, что Лифань выложил фото в соцсеть.

Он опубликовал у себя на страничке открытку, которую для него сделала Сяоюнь. Картинку дополняла недвусмысленная подпись: «Новое послание от поклонницы».

Под постом было уже более двадцати комментариев. Кто-то потешался над воздыхательницей, кто-то замечал, что открытка подкачала и по оформлению, и по содержанию. Но самым обидным оказалось сообщение, которое оставила та девушка из караоке. По комментарию близкой подруги стало ясно – она все знает: «Долго же она по тебе сохнет!»

Значит, Лифань никогда ничего не чувствовал к Сяоюнь. Все их предшествующие встречи были для него лишь возможностью покрасоваться перед друзьями, она – всего лишь девушка, о которой можно посплетничать с посторонними, удобный вариант скоротать время, когда ему становилось скучно.

Сяоюнь замерла у окна, из которого открывался вид на сверкающий ночной город. Ей вспоминались все те вещи, которые они пережили вместе с Лифанем в сновидениях. Их общие сны казались ей теперь пустыми фантазиями больше, чем когда-либо прежде.

Кстати, Лифань давно уже не снился Сяоюнь.

Не вообразила ли она того замечательного парня – героя ее снов? Почему Лифань из сновидений и Лифань в реальной жизни так разительно отличались друг от друга?

Мысли Сяоюнь прервал тренькавший телефон. Звонила мама. И голос ее звучал слабо.

– Дочка, я просто хотела тебе сказать… Меня положили в больницу.

<p>Глава 22</p>

– Мам? – Сяоюнь распахнула дверь.

Сразу же после звонка мамы она поехала на вокзал и села на скоростной поезд до Синьчжу.

Мама полулежала на больничной койке. Рядом сидел мужчина в костюме.

– Ой… – Сяоюнь сначала немного опешила, но быстро пришла в себя. – Добрый день.

– Во что это ты разоделась?

Мама смерила Сяоюнь взглядом и непроизвольно фыркнула. Со здоровьем у нее дела обстояли не очень, но самообладания она, похоже, не утратила. Только одна Сяоюнь была на взводе.

– Одолжила у сокурсницы… – Сяоюнь захотелось провалиться сквозь землю, но она все же смущенно прошла вперед, сложив перед собой руки, чтобы хоть как-то прикрыть далекий от идеального живот, обтянутый платьем.

Мама без дальнейших церемоний познакомила господина Чжана и Сяоюнь. Вроде бы первая встреча, но Сяоюнь она таковой не казалась. Девушка, словно нашкодивший ребенок, все никак не могла себя заставить смотреть в глаза маминому другу.

– Я пойду, раз уж дочка здесь. – Мужчина поднял портфель.

– Прости, что из-за меня пришлось отпроситься с работы.

«Отпроситься с работы»? Так он еще ради мамы прямо из офиса приехал?

Во весь последующий разговор Сяоюнь уже не вслушивалась. Эхо этих слов – «отпроситься с работы» – продолжало звучать в ушах девушки.

Сяоюнь задумалась. По правде говоря, она расстроилась, когда увидела маминого ухажера. Но сразу же почувствовала и некоторую радость. О маме было кому позаботиться, когда ей стало плохо. Что случилось бы, если бы ей на помощь могла прийти только Сяоюнь?

В общем, сложные чувства вызвал в душе Сяоюнь этот мамин знакомый.

Только когда господин Чжан покинул их, до Сяоюнь дошло, что она должна больше внимания уделить состоянию мамы.

– Тебе получше?

– Намного.

– Что ж ты все откладывала поход к врачу?

– И ты туда же! Чжан меня уже отчитал – и не один раз.

– Какие у вас высокие отношения, – язвительно заметила Сяоюнь.

Она поставила сумку на прикроватную тумбочку и нечаянно заглянула краешком глаза в мусорное ведро с пустым контейнером из-под еды. Мамин поклонник здесь поужинал?

– Ревнуешь?

Не было ли в этой фразе доли злорадства?

Сяоюнь едко поинтересовалась:

– У вас, как я вижу, все сложилось?

– Нет, у нас все очень медленно продвигается. – Мама взяла тост, который ей принес господин Чжан, и начала его кусочек за кусочком есть. И как бы между прочим обронила слова, от которых в Сяоюнь все затрепетало: – Если ты против Чжана, то я не буду с ним общаться.

«Не может быть!»

Сяоюнь так долго ждала, что мама это скажет. Но вот мама сама это предложила, а Сяоюнь не знала, как поступить.

Действительно ли она хотела, чтобы этот мужчина больше не встречался с мамой? С того момента, как он исчез из их жизни, у девушки появилось новое желание: было бы неплохо, если бы они снова сошлись с мамой. Наблюдая за тем, как мама изо дня в день носилась повсюду как угорелая, Сяоюнь вдруг начала даже скучать по тому времени, когда та вся сияла, отправляясь на свидания.

Вот только… Неужели когда-нибудь и мать, и дочь совсем забудут папу?

Видя, что дочь молчит, мама попробовала сменить тактику:

– Как тебе Чжан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Офсайд
Офсайд

Я должен быть лучшим. И я лучший. Я быстр. Силён. Умён. Я главная опора футбольной команды своей старшей школы, и мной интересуется Высшая Лига. Члены моей команды сделают всё, что я скажу – будь то на поле или вне него – ведь я капитан. Девчонки буквально умоляют, чтобы я пополнил ими список моих завоеваний. И пока мне удается быть профи для лучшей команды мира, мне не придется тревожиться, что я вызову ярость своего отца.   Я Томас Мэлоун. И именно я позаботился о том, чтобы весь мир вертелся вокруг меня. У нас в школе появилась новенькая, и это только вопрос времени – когда она уступит моему очарованию. Просто эта девчонка немного строптивей, чем остальные – даже не скажет, как её зовут! К тому же она умна. Возможно, даже слишком. Я не могу подпустить её к себе. Никого не могу подпустить. Я не особо взволнован, но всё же должен признать, что она мешает мне сосредоточиться на моей главной задаче.   Отец вряд ли будет рад.   Кстати, я не упоминал, что люблю Шекспира? Да, знаю, я ходячее противоречие. И как говорил поэт: «Одни рождаются великими, другие достигают величия, третьим его навязывают»1.   Так или иначе, мне подходят все три варианта.   Ну и каково кому-то жить согласно этим принципам?

Алекс Джиллиан , Шей Саваж , Эйвери Килан

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Обыкновенное чудо
Обыкновенное чудо

Одна из последних и самых известных пьес Шварца. Написана она в лёгкой авторской манере, в которой хитро переплетается сказочное и современное. Пьеса будет интересна как взрослым, так и детям. Сюжет повествует о непростой любви Медведя, превращённого волшебником в человека, и благодушной принцессы, дочери короля – эксцентричного самодура. Волшебник обратил медведя в человека так, что как только настоящая принцесса в него влюбится и поцелует, то он вернётся к своей исконной звериной форме. Поэтому двое влюблённых вынуждены пройти через ряд испытаний, прежде чем они поймут, что любовь побеждает всё! Даже волшебство.

Анастасия Щерба , Евгений Львович Шварц , Лиз Филдинг , Энди Уир

Короткие любовные романы / Любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская проза / Книги Для Детей