— Не смейтесь надо мной. Бартер — это традиция нашей семьи. Моя бабушка иногда даже слишком увлекалась им. Ее коллекция выменянных вещей вошла в местные легенды. Этим она сводила мою маму с ума. Вот, посмотрите. — Она протянула ему фотографию в деревянной рамке. — Это мама и бабушка на двухместном велосипеде. Бабушка обменяла его на кофейный сервиз, потому что очень хотела кататься на нем с мамой по округе. Правда, как только они сели на него, мама упала, поранила руку и отказалась пытаться еще раз.
Лео несколько минут молча рассматривал фотографию, потом вернул ее Саре.
— Я не знаком с родителями мамы, а мой отец был сиротой, так что я немного завидую вам. Наверное, было весело жить вместе с этими милыми леди.
— Когда как. Мама ужасно страдала, когда нам пришлось переехать в Кингсмейд, после того как они с папой развелись. Она ненавидела богемный образ жизни моей бабушки, но у нее не было выбора. Зато я была счастлива. Когда мои дела были совсем плохи, у меня всегда было тихое красивое место, где можно переждать невзгоды.
Она отвела взгляд, стараясь сдержать слезы.
— Сейчас у моей матери есть идеальная белая квартира, где не найти ни пылинки и все стоит на своих местах. — Сара смущенно опустила взгляд. — Простите, я болтаю только о себе. Лучше расскажите мне, какая у вас кухня? Наверное, вся из стали и гранита?
— Рассказ будет коротким. Простите, что мне приходится вас разочаровывать, но у меня нет кухни.
Сара замерла в изумлении, не донеся кексик до рта.
— Нет кухни?
— Она мне не нужна. Сейчас я живу в отеле с двадцатичетырехчасовым сервисом и не скучаю по необходимости каждый день мыть посуду.
Лео с удовольствием откусил кусок кекса с корицей и поднял взгляд на Сару. Она больше не улыбалась, более того, ее лицо вдруг стало очень печальным.
— В чем дело? — встревоженно спросил он.
— Это ужасно, вы живете в номере отеля, — всхлипнула она, неожиданно сжав его руку, словно желая поддержать.
Лео не знал, что ответить на это. С детства у него были сложные отношения с отелями, но вряд ли он смог бы объяснить это едва знакомой девушке. В ходе повседневной работы он постоянно встречался с новыми людьми, но у него никогда не возникало желания сблизиться с ними. С другой стороны, только эта едва знакомая девушка, живущая в крошечном коттедже в саду, заметила то, что не видели даже друзья, и попыталась поддержать его.
Они замерли в тишине, которая нарушалась лишь тихим поскрипыванием приоткрытого окна. Только сейчас, пристально глядя на Сару, Лео заметил, что ее волосы не каштановые, как он думал раньше. В солнечном свете, проникающем из окна, ее волосы казались смесью золотистых, рыжих и шоколадных прядей. А ее сияющие глаза казались сегодня золотисто-зелеными с янтарными крапинками. Идеальное сочетание с ее нежной бледно-розовой кожей. И при этом ни грамма косметики. Завораживающая и совершенно естественная красота. Сара была не похожа ни на одну из тех женщин, что он встречал раньше.
Ему вдруг стало стыдно, что он не может рассказать Саре настоящую причину, почему он живет в отеле.
— Простите, я неправильно выразился, — наконец, сказал он, стараясь успокоить ее. — Жизнь в отеле — это временно, пока команда архитекторов заканчивает мой дом. Он будет готов к концу года. Кроме того, я работаю над несколькими международными проектами и очень много путешествую, так что давно привык к жизни в отелях.
— Хорошо, — с облегчением улыбнулась Сара. — Вы меня напугали. Мой самый страшный кошмар — опять остаться без дома. Это так ужасно. Правда, вы, наверное, не знаете, каково это.
Эти слова были для Лео как ушат ледяной воды за шиворот. О, Сара и представить себе не могла, насколько сильно она ошибается. После смерти родителей они с сестрой несколько месяцев мотались по домам друзей и родственников, пока тетушка не оформила опекунство над ними и перевезла жить к себе. В это время он почти не спал, боясь, что их с сестрой разлучат или отправят в детский дом. Это было ужасное время, которое до сих пор иногда возвращалось к нему в кошмарах.
Но разве мог он разделить свою боль с девушкой, которую встретил только вчера вечером? Поэтому он усилием воли вернул на лицо вежливую профессиональную улыбку, выработанную за годы работы с самыми разными клиентами, и сделал глоток чая. Нужно было поменять тему разговора, и как можно быстрее.
— Нам пора возвращаться к работе, — сказал он. — Думаю, нам стоит начать с ваших счетов и финансовых записей, чтобы понять, каким капиталом на данный момент вы можете оперировать.
— Без проблем, — кивнула Сара и бросилась к комоду. — Хоть что-то не придется искать, они у меня все собраны в одном месте.
Лео в отчаянии оглядел коробку из-под обуви, переполненную бумагами, которую Сара водрузила на стол перед ним.
— Сара, — начал он, стараясь не выдать нарастающую панику. — Разве все эти данные не внесены в какой-нибудь сводный документ на вашем компьютере?
— А у меня нет компьютера, — беззаботно откликнулась она.
Он устало потер виски, морально готовясь к ответу на следующий мучивший его вопрос.