Читаем Свидание вслепую полностью

Лео распахнул перед Сарой старую деревянную дверь, которая когда-то служила для нее вратами в таинственный мир, созданный ее детским воображением. Но открывшаяся ей комната лишь отдаленно напоминала ее старую детскую. Только аромат лавандовых саше и старого дерева, всегда витавший здесь, остался прежним. В отличие от полумрака коридора, здесь было светло. Лучи закатного солнца врывались сквозь распахнутые окна и окрашивались во все цвета радуги, проникая сквозь стекла витража.

На месте ее кровати теперь находился изящный диван, напротив которого стоял сверкающий фарфором, столовым серебром и тончайшим хрусталем и источающий аппетитные запахи стол. Рядом с ним в ведерке со льдом ждало своего часа шампанское.

— Я не знаю, что сказать, — выдохнула она, глядя на Лео сияющими глазами.

— Тогда ничего не говори, — прошептал он, подойдя к ней сзади и притянув к себе, так что ее спина оказалась прижатой к его груди. — Мне достаточно того, что тебе понравилось.

Она смогла только улыбнуться ему в ответ, наслаждаясь теплом его сильных рук, обнимающих ее за талию.

— Это волшебно. Как ты узнал, что я мечтаю снова оказаться здесь перед тем, как в мою жизнь ворвутся перемены?

— Ну, это как раз самое простое. Я просто представил себе, чего бы хотел я, если бы оказался на твоем месте. А теперь, думаю, пора попробовать это великолепное шампанское из самых глубоких погребов этого отеля и лучшее из того, что может предложить местный шеф-повар.

— Обязательно, но сначала я должна поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал.

Не разрывая объятий, Сара обернулась к Лео и поцеловала его. Его лукавая улыбка исчезла, как только ее нежные губы накрыли его рот, а тонкие пальчики скользнули под ворот его рубашки. Сначала их поцелуй был легким, словно прикосновение крыльев бабочки, но, когда Лео взял инициативу в свои руки и рывком притянул ее к себе, наслаждаясь податливой мягкостью ее тела, он стал более требовательным и глубоким. Саре было достаточно провести по губам Лео кончиком языка, чтобы они приоткрылись, впуская ее, давая ей возможность завладеть его ртом. Его руки, скользящие по ее телу, обжигали даже сквозь тонкую ткань платья, сильнее разжигая огонь желания.

Этот поцелуй не был похож на все предыдущие, в нем Сара полностью отдалась страсти, повинуясь рукам и губам Лео, но чем глубже и требовательнее становился поцелуй, тем сильнее она хотела большего. Ей не нужно было шампанское, чтобы почувствовать опьянение, — ее голова и так кружилась от переполняющей ее любви и страсти. Она отчаянно хотела Лео. Все остальное в этот момент казалось избыточным и ненужным.

Не важно, что ждет их в будущем, ведь сейчас они вместе, и она может показать Лео, как много он значит для нее. Только рядом с ним она поняла, какой прекрасной может быть жизнь.

Ей предстояло попрощаться с этим домом, но она сможет пережить это, если Лео будет рядом с ней. Просто потому, что после него ни с кем другим она уже быть не сможет.

Слыша, как сердце бешено колотится в ребра, она немного отстранилась и заглянула в синие в полумраке комнаты глаза Лео. Сейчас она как никогда остро ощущала его близость, замечала каждую деталь — мягкость ткани рубашки, подчеркивающей его мускулистое тело, гладкость его горячей кожи, запах дорогого парфюма, который, наверное, теперь навсегда останется ее любимым ароматом. Лео был для нее худшим наркотиком, зависимость от которого могла прервать лишь смерть.

— Мы еще увидимся? — нерешительно спросила она.

— Что? — переспросил он.

— Я знаю, что завтра после совещания ты вернешься в Лондон, но я бы хотела встретиться с тобой еще раз. — Сара не хотела спешить, но если она не использует этот шанс, другого ей может и не представиться. — Посмотри, что ты делаешь со мной, Лео Грейнджер! Я снова ношу платья и высокие каблуки, и мне это нравится. Ты мне очень нужен, Лео. Пожалуйста, скажи, я тебе тоже небезразлична. Скажи, что ты вернешься, чтобы еще раз встретиться со мной.

Лео крепко прижал ее к своей груди, так что она слышала, как яростно бьется ее сердце. Но вместо слов, на которые она так надеялась, она услышала лишь тихий стон, который не имел ничего общего со стонами страсти. Скорее он говорил о том, что у Лео для нее плохие новости.

Неужели она ошиблась? Неужели неверно поняла его?

Сара заглянула ему в глаза, и ее улыбка увяла.

— В чем дело, Лео? Что-то не так? Если ты не хочешь меня, просто скажи.

Сара резко отстранилась, но Лео удержал ее.

— Хочу, безумно хочу, но есть кое-что, о чем я должен тебе сказать, и тебе это вряд ли понравится. Прости, что я не сразу понял, как для тебя важно жить и выращивать орхидеи именно здесь, на земле твоих предков. — Лео тяжело вздохнул и тихо продолжил: — Ты ведь уже в курсе, что на территории, которую занимает сад, планируется построить спа-комплекс, но ты не знаешь, насколько масштабным будет это строительство. Оно охватит всю территорию сада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги