Читаем Свидание вслепую полностью

— Америка — большая страна, — небрежно заметил Левантер.

Швейцар оставил его слова без внимания.

— Представьте себе, все эти пигмеи ростом не выше этого стула! — он показал рукой на стул у стойки бара.

К этому времени постоянные клиенты покинули бар и отправились в «Тафт». Левантер решил прокатиться по городу.

На часах было всего девять, но главная улица уже почти обезлюдела. Мимо проехало несколько подростков. На полировке их тщательно ухоженных машин отражались огни освещенных витрин, гудение супермощных моторов заглушало всплески музыки и болтовню местного радио.

Левантер миновал здание муниципалитета, два универмага, кегельбан, тир, почту, две аптеки, три банка, торговый центр, полицейский участок, автобусную и железнодорожную станции. За пятнадцать минут он успел дважды пересечь Имптон.

На окраине города он остановился на заправке. Наполняя бак, служащий станции пристально осмотрел Левантера и его машину.

— Машина местная, а вы — нет, — сказал он с дружелюбной улыбкой, протирая ветровое стекло.

— Я не местный, — признался Левантер.

— Проездом через Имптон?

— Проездом. Остановлюсь на пару дней.

— Вы представить себе не можете, кто останавливался на бензоколонке десять минут назад, — сказал заправщик, просунув голову в салон автомобиля.

— Наверное, несколько лилипутов, — спросил Левантер, воздев глаза к небу.

— Черт возьми! — воскликнул тот. — Как вы догадались?

— Таких людей видишь не очень часто, — сказал Левантер.

— Верная мысль! — согласился заправщик. — Я чуть не рухнул, когда они тут появились. Прямо как в цирке: семь карликов в одном автомобиле. Готов поспорить, что подобного зрелища в ближайшие двадцать лет мне уже не увидеть!

— Не надо зарекаться, — сказал Левантер, расплачиваясь за бензин. — До утра вас ожидает масса маленьких чудес.

— Ну и денек! — ухмыльнулся заправщик вслед отъезжающему Левантеру.

Вернувшись в отель, Левантер отыскал незанятый столик в углу переполненного, шумного бара. Он заказал выпивку и осмотрелся. Бар «Тафта» считался лучшим в городе, и большинство постоянных клиентов составляли местные, на вид явно преуспевающие жители. Все отлично знали друг друга.

В дверях появилась группа Малых Американцев из пяти мужчин и трех женщин. В помещении моментально воцарилось молчание. Все обернулись на них. Некоторые парочки в задней части комнаты привстали, чтобы лучше было видно. Лилипуты не обращали на окружающих внимания. Один мужчина с приплюснутым носом и шаровидной грудью попросил ошеломленного официанта найти для них место, но не на табуретах возле стойки. Официант провел всю группу к двум столикам, которые тут же сдвинул вместе. Лилипуты расселись там всей компанией. Со своими округлыми лицами, мясистыми шеями, пухлыми ручками и короткими пальчиками они вполне могли служить моделями для натюрморта — ваза со сливами, пышки и конфеты.

Шум голосов возобновился, но Малые Американцы остались центром внимания. Многие не спускали с них взгляда и утратили всякий интерес к беседе за своим столиком.

Только одну женщину, сидевшую за стойкой бара, появление Малых Американцев, казалось, ничуть не заинтересовало. Она скользнула по ним безразличным взглядом и снова продолжила разговор с двумя мужчинами, сидевшими рядом.

Брюнетке с тонким чертами, стройным телом и длинными ногами на вид было лет двадцать пять. Всякий раз, когда она смеялась, мужчины и женщины за соседними столами отводили глаза от Малых Американцев и исподтишка посматривали на нее. К полуночи, когда лилипуты собрались уходить, брюнетка и два ее спутника вышли вместе с ними. Все трое выглядели усталыми, захмелевшими и несловоохотливыми. На лице женщины, которая глянула на опустевшее помещение, было выражение скуки. При виде Левантера в ее глазах вспыхнула искра интереса. Пока ее компаньоны осматривались, она подняла свой бокал и подошла к нему, улыбаясь, как старому знакомому. Левантер не успел даже предложить ей стул, а она уже сидела у его столика, спиной к стойке.

— Прошу извинить меня за то, что так поступаю, — проговорила она слегка заплетающимся языком. — Вы можете сейчас улыбнуться? Притворитесь, пожалуйста, будто мы с вами знакомы. Мне хочется избавиться от этих двух типов у стойки.

Левантер улыбнулся. Тогда она обернулась и помахала на прощанье двум мужчинам, с которыми до того сидела, и посмотрела, как они удаляются.

— Меня зовут Джолена. Одна из первых красавиц Имптона, если вы еще не заметили этого, — сказала она.

— Уже заметил. А меня зовут Джордж Левантер.

— Вы не будете возражать, если я выпью за вашим столиком?

— Со мной или в одиночку? — спросил он.

Она рассмеялась.

— Разумеется, с вами. — Она сделала глоток и несколько мгновений просидела молча. — Вы видели лилипутов?

Левантер кивнул.

— Скоро они заполонят весь город, — сказала она. — А вы тут чем занимаетесь?

Левантер рассказал ей о нью-йоркском агенте и о том, как он из-за лилипутов решил посетить Имптон. Кажется, что Джолена ему не поверила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза