Читаем Свидания со злодеем (СИ) полностью

— Это необходимо, Теана. Нам нужны подробные показания, чтобы судья убедился, что вы в здравом уме и трезвой памяти, что хорошо помните вечер и отдаете отчет в том, что говорите. Не волнуйтесь. Воид с сопровождением уже ждет вас, чтобы увезти в безопасное место, где Габриэл до вас не дотянется. Осталось немного. Не волнуйтесь, Теана. Вы делаете доброе дело.

На столе лежали портреты девушек, как напоминание о том, что я делаю это не из ненависти к Габриэлу и не из страха перед магией, а из-за долга перед теми, кто уже не сможет себя защитить. И теми, кто пока еще в безопасности.

— Продолжим? — Законнице, как и мне, не терпелось закончить. — Вы услышали голос, он произносил заклинания. Что было дальше?

— Я пошла на звук и оказалась перед дверью в одну из комнат. Она оказалась не заперта, и тогда я заглянула.

— Что вы увидели?

Почему-то ее наводящие вопросы раздражали, и я едва сдержалась, чтобы не нарычать на законницу вместо ответа. Я сижу здесь в свадебном платье, сутки не спавшая, с раскалывающейся головой и поселившимся в душе ужасом! Я только что узнала, что мой муж — колдун, а его семья в прямом смысле хранит в шкафах кучу скелетов. Или не в шкафах, а в саду… И я, звездноликая ее порази, могу связно рассказать о том, как застала Габриэла за колдовством!

— Я увидела Габриэла Гримвелла, который проводил ритуал. Он…

— Что он делал?

Я стиснула зубы, подавив желание огрызнуться, и стала говорить быстрее, не давая законнице шансов вставить слово.

— Он стоял на коленях перед алтарем, в окружении красных свечей и произносил заклинание. Нараспев, монотонно, используя древний утраченный язык. Он был наполовину обнажен, а в руках держал серебряный кинжал. Для ритуала Габриэл использовал свою кровь, больше в комнате никого не было. Затем я закрыла дверь и постаралась сделать так, чтобы меня не заметили. В коридоре мне встретилась сестра Генри, Сибилла Гримвелл, которая и рассказала о том, что Габриэл — колдун, который держит в страхе всю семью. Он убил ее жениха из-за отказа того принять власть магии и молчать о силах Габриэла. Сибилла сказала, что Дэниел похоронен в саду, в двадцати пяти шагах к северу от скрюченного дерева возле забора. Затем я ушла из дома, отправилась на набережную, где меня и нашел офицер Лотнер. На этом все.

Я умолкла и перевела дух. Харальд за спиной законницы едва заметно улыбался.

— У вас еще есть вопросы?

— Нет, леди Гримвелл. Полагаю, мы закончили. Прочтите протокол и подпишите.

Я мельком пробежалась по собственным показаниям, записанным законницей. Так странно… конец моей истории любви в одной странице. Чужая судьба, рухнувшая семья, невинные жертвы Габриэла в сухом пересказе.

Рука замерла над пустым местом. С кончика пера сорвалась крошечная капелька чернил и безобразной кляксой расплылась на пергаменте.

Что я творю?! Я же объявляю войну воплощенному злу…

— Теана? — Харальд подобрался. — Что-то не так?

— Я…

— Теана, я прошу… без ваших показаний мы бессильны. Ходят слухи, что Габриэл Гримвелл сейчас встречается с Кессиди Гронс, ей всего лишь девятнадцать и она — самый молодой стипендиат Чармердской королевской лекарской академии. Я не могу допустить, чтобы она повторила судьбу этих девушек. Пожалуйста, Теана… ваши родители стали жертвами магии, вы знаете, какой ужас испытывает жертва. Мы обязаны сделать все, чтобы колдовства в мире стало меньше.

Выдохнув, одним движением я поставила подпись под показаниями и почувствовала, как закружилась голова.

— Вы молодец, Теана. А теперь вам лучше уехать. Мы все сделаем сами. Вам следует отдохнуть и отсидеться. Я всегда буду на связи. Могу я что-нибудь для вас сделать?

— Да, — я облизнула пересохшие губы, — мне нужно во что-то переодеться, свадебное платье неудобное и слишком заметное.

— Я подыщу для вас что-нибудь, — кивнул Харальд.

Подыщите для меня новое сердце. Прошлое рассыпалось на тысячу кусочков.

Через полчаса я получила форменный костюм служащего. Подозреваю, им могла поделиться та же самая законница, что допрашивала меня, но я была не в том положении, чтобы капризничать и ставить условия. Узкие темно-синие штаны и белоснежная рубашка были впору, а вот куртка оказалась велика. Но зато она отлично спасала от утренней прохлады.

Над Чармердом вставало солнце, красило небо в розово-желтые оттенки. Харальд Лотнер лично проводил меня к служебному воиду. Двое законников уже ждали, готовые сопроводить меня в безопасное место. От сердца отлегло: не обманул. Я до последнего ждала, что мне скажут что-то вроде «Благодарим за сотрудничество, вы свободны, с вами свяжутся».

— Куда мы поедем? — спросила я.

— Вам лучше не знать, Теана. Так безопаснее. Наши люди отвезут вас в служебный коттедж вдали от города, в тайное и хорошо защищенное местечко. Гримвеллы не найдут вас там.

— Хорошо.

Словно почувствовав, что меня одолевают сомнения, Харальд остановился перед воидом и мягко удержал меня.

— Теана… вы поступили правильно. Вы сделали то, что сделал бы каждый на вашем месте.

— Я сомневаюсь, офицер Лотнер. Я предала человека, которому клялась в любви.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже