Читаем Свидания вслепую (СИ) полностью

Безусловно, смену её настроения заметили все: коллеги, босс и даже Малфой, который совсем немного вывел её из равновесия. Но и это было к лучшему, Гермиона даже была ему благодарна, потому что, если бы он вдруг не возник за спиной, она точно разболтала бы тем дотошным девицам из бухгалтерии, в чём причина её настроения. Гермиона уже давно знала, что эту троицу можно смело отправлять на допросы в Визенгамот, потому как та способна была мастерски выпытать любую информацию в рекордно короткие сроки у кого угодно, даже не пользуясь сывороткой правды. И лишь странное поведение Малфоя, который не сводил с неё глаз, а ещё… пах, как Крис, не давало Гермионе сосредоточиться на беседе и заставляло исподтишка наблюдать за ним и его странными перемещениями в пространстве.

Чуть позже Гермиона поняла: мерзавец остался прежним со своей потребностью оскорблять и задевать других людей, что при его внешности было закономерно: испокон веков величайшие подлецы на Земле ровно настолько красивы внешне, насколько уродливы внутри. И это был как раз тот самый случай. Поэтому Гермиону огорчил неоспоримый факт: Крис, мужчина, который превосходил Драко по всем параметрам, пах так же, как и его антипод.

— Думаешь, какой-то там козёл, которого ты презираешь, пахнет так же, как я? — вечером спросил Крис, разливая вино по бокалам. — Исключено, Мэри. Парфюм мне делают на заказ, и его формула индивидуально изготовлена давно. Может, тебе показалось? Просто мне тоже порой мерещится, что я слышу твой голос, чувствую твой запах, а иногда даже прикасаюсь к тебе. Не глупость ли?

Гермиона нахмурилась, неожиданно осознав, что в последние несколько дней с ней происходило то же самое, и она могла поклясться, что уж запах Криса ей точно было сложно перепутать.

— Не знаю, Крис, я уверена, что мне не показалось. Если бы я не знала тебя — могла бы даже подумать, что ты и есть тот… — насмешливо протянула Гермиона и осеклась, потому как её прострелила внезапная догадка, от которой внутри вмиг всё сжалось.

Ну уж нет. Нет, нет и ещё раз нет! Такого просто не может быть!

— Мэри? — обеспокоенно спросил Крис, сжав её руку. — Всё в порядке?

А Гермиона медленно повернулась к нему и, как будто встретив его в первый раз, отчаянно попыталась разглядеть лицо в кромешной тьме, параллельно борясь с дурацкими мыслями, одна абсурднее другой. Естественно, увидеть Криса не вышло, и постепенно она начала успокаиваться, убеждая себя, что, скорее всего, в последнее время слишком много времени посвящала работе, раз ей начали казаться немыслимые вещи.

— Всё хорошо. Просто… померещилось, — непринуждённо бросила Гермиона и сделала несколько больших глотков вина, пытаясь заглушить противное чувство, поселившееся в груди непонятно из-за чего.

Крис хмыкнул и, как и она, замолк на какое-то время, пока Гермиона внезапно не выпалила:

— Скажи, а если я вдруг оказалась бы тем человеком, которого ты давно ненавидел и презирал, ты бы перестал со мной общаться?

— Ты бы не смогла им оказаться в любом случае, Мэри, потому как он мёртв, — сухо изрёк Крис, и Гермиона поняла, что он окунулся в малоприятные воспоминания.

— И всё-таки? — не сдавалась Гермиона, полностью развернувшись к нему.

Она не видела Криса, а оттого не могла прочесть по лицу, какие чувства его обуревают, и потому затянувшееся молчание настораживало.

— А как бы поступила ты, Мэри, если бы узнала, что я, к примеру, тот придурок, с которым ты сегодня поругалась? — неожиданно тихим голосом поинтересовался Крис, и Гермионе на секунду стало жутко, по-настоящему страшно. А что если Крис вправду оказался бы Малфоем? Конечно, это вполне тянуло на сюжет одного из многочисленных дешёвых романов, продающихся возле кассы в провинциальных супермаркетах, но вдруг это произошло бы? Смогла бы она опираться лишь на впечатления и чувства, возникшие у неё в процессе общения, абстрагировавшись от прошлого? Ответов на эти вопросы у неё не было.

— Я не знаю, — честно призналась Гермиона. — Правда, не знаю.

— Вот и я тоже. Но зато я знаю другое, Мэри: что бы ни случилось, я не хочу тебя потерять, — негромко произнёс Крис, нежно проведя большим пальцем по её щеке, и в этом прикосновении было столько невысказанных горьких слов, что Гермионе стало не по себе. Она перехватила руку Криса и прижалась к ней губами.

За окном началась настоящая вьюга, и завывания ветра были слышны даже сквозь окна, плотно задёрнутые светонепроницаемыми шторами. Восхитительный вечер плавно перетёк в последнюю ночь уходящего года, и Гермиона знала: они с Крисом оба понимают — уже в следующую всё может быть безвозвратно потеряно.

И поэтому сейчас им двоим страшно от осознания, что меньше, чем через сутки в этом загадочном клубе зажгутся лампы, и они посмотрят друг другу в глаза. Возможно, окажется, что они с Крисом даже знакомы, а потому — смогут ли они воспринимать друг друга такими, какие есть, но с тянущимся за каждым шлейфом прошлых событий, былых впечатлений и наверняка не всегда верных суждений, связывающих их? Гермионе хотелось бы верить, что да.

Перейти на страницу:

Похожие книги