Читаем Свидетели истории полностью

Точно так же произносят это слово и герои веселых детских мультфильмов: «Мои таньга! Мои таньга!»

Если же следовать правилам русской грамматики, слово «теньга» должно склоняться и менять число: «одна теньга, три теньги, сто теньгов».

Непривычно? Зато верно.

В 1920 году народ Бухары сверг эмира Сейид-Алимхана, который укреплял свою власть кровавым террором. В границах эмирата была образована Бухарская Народная Советская Республика. Во главе ее стал Совет народных назиров (комиссаров).

Начав налаживать хозяйство, новая власть с первых же шагов столкнулась с нехваткой денег. Решено было продолжить их выпуск на месте.

Клише для банкнот номиналом в 10 000 теньгов были заготовлены еще казначейством эмира. Производство ассигнаций в те времена осуществлялось полукустарным методом: печаталась не сразу вся купюра, а по частям. Вначале наносился на бумагу основной фон, затем другой краской в него впечатывались тексты и иные знаки. Поэтому решено было использовать клише старого типа, изготовленные для печатания основного фона и рисунка, на котором атрибутов эмирской власти не было. О дореволюционном происхождении печатной формы свидетельствует лишь дата, проставленная в верхней части кольца, окружающего центральный медальон, — 1338 год хиджры. Зато тут же, в правой части купюры, на белом фоне мы видим новую дату — 1339 год хиджры. И она определяет истинное время выхода денежного знака в обращение. Уже одно это делает бухарскую банкноту особо привлекательной для коллекционеров. Нечасто на одной стороне ассигнации встречаются разные даты. На трудности времени, когда печатались эти деньги, указывает и то, что банковские номера на них выполнены разной краской — на одних черной, на других — синей.

Окончательно изменила вид эмирских денег впечатка в свободные места фона медальонов, виньеток, плашек с новыми революционными текстами и символами. В частности, впервые на бухарских деньгах появились геральдические символы, которые позже вошли в герб Узбекской ССР — урак — среднеазиатский серп, кустики хлопчатника.

Название денег на первом этапе революции было сохранено старобухарское — теньга. Известны выпуски теньгов от пятидесяти до десяти тысяч.

Так, кстати, и напечатано на купюрах: 10 000 теньгов.

Несколько позже Совет народных назиров принял решение унифицировать название денежной единицы с принятым в РСФСР и Туркестанской Советской Республике и назвать ее рублем.

Абаз, бисти, пули

Однажды в детстве мне в руки попала старинная, позеленевшая от времени монета. Ни одного знакомого знака, ни одной цифры на ней не оказалось.

— Нуко-ть, покажь, — попросил дед Иван Удодов, заметив у меня незнакомый кружок.

Я протянул ему монету и положил на ороговевшую от мозолей ладонь. Положил, не питая никаких надежд на помощь деда. Прожив долгую и нелегкую жизнь, он так и не одолел грамоты — не мог ни писать, ни читать. Казалось, как ему разобраться в том, что не под силу сделать человеку, начавшему изучать географию и историю.

Дед Иван поглядел на монету, потом легко, по-мальчишески подбросил ее вверх, будто играл в орлянку, поймал и протянул мне:

— Это, брат, казбеги. Грузинская пули. Одна деньга. Откуда у тебя такая?

— Казбеги? — спросил я, пораженный осведомленностью деда. — Вы-то почем знаете?

— Базар выучил, — сказал дед Иван и засмеялся. — Базар чему хошь выучит. Знаешь, сколько я их прошел?

И в самом деле, базар в жизни многих стран и народов играл роль, которую трудно недооценить. Не случайно названия, связанные с местами, где шла торговля, прочно стали именами многих населенных пунктов, сел, городов.

Торжок. Подумайте, о чем свидетельствует это название?

В Болгарии и Румынии есть населенные пункты, именуемые Тырговиште (Торжище). Не правда ли, прямая родня Торжку?

Торговицу можно найти в Ровенской и Кировоградской областях.

Еще больше названий впитало в себя слово «базар».

Просто Базар есть в Афганистане и в Пакистане, в Житомирской и Читинской областях.

Базардепе, Базарджай (базарное место), Базаршулан, Базарколь, Базардара, Базар Курган, Базар Яйпан — находятся в Средней Азии, Пазарджик — в Болгарии. Маркет (рынок) — в США (штаты Айова, Канзас, Мичиган).

А вот еще некоторые названия, считанные с карты нашей страны: Базарка, Базарная Кеныпа, Базарные Дубровки, Базарные Матаки, Базарный Карабулак, Базарный Сызган, Базарчай, Базартобе.

По-венгерски «вашар» означает ярмарку. Хей — это место. Вашархей — место, где проходят ярмарки. Сравните со среднеазиатским Базарджай. А вот названия населенных пунктов в Венгрии, в которых вы теперь легко угадаете знакомое понятие: Ходьмезёвашархей, Вашархейкуташ.

Кстати, вашарнап — в первоначальном смысле — ярмарочный день. Сегодня это официально принятое в Венгрии название воскресного дня недели.

Легко догадаться, что по мере развития торговли число базаров в мире росло. Регулярно среди них появлялись новые. Они так и вошли в географию многих стран, как новые базары. Вот лишь некоторые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эврика

Похожие книги

Социология права
Социология права

Учебник предназначен для магистрантов, обучающихся по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация (степень) «магистр»).В нем представлен учебный материал, рассчитанный на студентов магистратуры по направлению юриспруденция, конспект лекций, содержание и формы самостоятельной работы магистрантов, контролирующие материалы, практические задания, перечень литературы, предназначенный для углубленного изучения курса.Учебник подготовлен в соответствии с требованиями к обязательному минимуму и уровню подготовки магистра юриспруденции федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация (степень) «магистр»).

Виталий Вячеславович Романов , Владимир Иванович Шкатулла , Владимир Петрович Милецкий , Роман Леонидович Медников , Юрий Константинович Краснов

Детская образовательная литература / Юриспруденция / Учебники и пособия ВУЗов / Книги Для Детей
Для юных физиков
Для юных физиков

Вашему вниманию предлагается вторая книга из составленной нами серии некогда широко известных произведений популяризатора науки и педагога Перельмана Я. И. Первой в серии стала книга «Для юных математиков. Веселые задачи».Работа «Для юных физиков. Опыты и развлечения» предназначена совсем юным исследователям природы. По словам Перельмана Я. И., «…то, что может почерпнуть из нее читатель – еще не физика, а только преддверие к ней».Книга, которую Вы держите в руках, поможет расширить кругозор ребенка, позволит обогатиться новыми знаниями о природе и пробудит умение творчески мыслить. Здесь представлены легкие для выполнения опыты, которые можно проделать с окружающими нас предметами. Забавные истории, увлекательные задачи, парадоксальные сопоставления помогут привить интерес к познанию окружающего мира.Материал написан в жанре занимательной науки, содержит кладезь полезных теоретических и практических знаний и предназначена для учащихся средней школы и их родителей, для учителей и всех тех, кто сохранил в себе способность удивляться окружающему нас миру.В книге представлены еще две работы автора: «Не верь своим глазам!» и «Развлечение со спичками».

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Физика / Книги Для Детей / Дом и досуг