Читаем Свидетели войны. Жизнь детей при нацистах полностью

47. Passerini. Work Ideology and Consensus under Italian Fascism; Reinhard Sieder. A Hitler Youth from a Respectable Family // Daniel Bertaux, Paul Thompson (eds). International Yearbook of Oral History and Life Stories, 2. Between Generations: Family Models, Myths, and Memories. Oxford, 1993, 99–120; Rosenthal. Erlebte und erzahlte Lebensgeschichte; Ulrich Herbert. Good Times, Bad Times: Memories of the Third Reich // Richard Bessel (ed.). Life in the Third Reich. Oxford, 1987, 97–110; Michelle Mouton, Helena Pohlandt-McCormick. Boundary Crossings: Oral History of Nazi Germany and Apartheid South Africa – A Comparative Perspective // History Workshop Journal, 48 (осень 1999), 41–63; Lawrence Langer. Holocaust Testimonies: The Ruins of Memory. New Haven, 1991; и в более общем плане по этому открытому вопросу см. особ.: Portelli. The Death of Luigi Trastulli: Memory and the Event; также Figlio. Oral History and the Unconscious; Лотар К., интервью (Александр фон Плато и автор) от 26 марта 1999. Institut für Geschichte und Biographie, Aussenstelle der Fernuniversitat Hagen, Ludenscheid.

48. Ганс Меддик, р. 1939, интервью автора. Геттинген, март 1998 и август 2001.

49. KA2035. Вильгельм Корнер, р. 1929, письмо Вальтеру Кемповски от 14 октября 1987; также письмо к автору от 29 октября 2004; дневник за 23 марта 1942 – 29 мая 1947 (16 мая 1945).

50. Harald Welzer, Sabine Moller, Karoline Tschuggnall. ‘Opa war kein Nazi’: Nationalsozialismus und Holocaust im Familiengedächtnis. Frankfurt, 2002; также Westernhagen. Die Kinder der Täter; Bar-On. Legacy of Silence.

51. Дневник Аннелизе Г., 1 мая 1945: Kuby. The Russians and Berlin, 226.

52. Anne Frank. Das Tagebuch der Anne Frank: 14. Juni 1942–1. August 1944. Frankfurt, 1955; Alvin Rosenfeld. Popularization and Memory: The Case of Anne Frank // Peter Hayes (ed.). Lessons and Legacies: The Meaning of the Holocaust in a Changing World. Evanston, Ill., 1991, 243–278; Anat Feinberg. Wiedergutmachung im Programm: Jüdisches Schicksal im deutschen Nachkriegsdrama. Cologne, 1988, 17–18.

53. Heinrich Böll. Wo warst du, Adam? Frankfurt, 1959; Uwe Johnson. Mutmassungen uber Jakob. Frankfurt, 1959; Günter Grass. Hundejahre. Neuwied, 1963; см. Elizabeth Boa, J. H. Reid. Critical Strategies: German Fiction in the Twentieth Century. London, 1972.

54. О Рудольфе В. см. главу 1, о Лоре Вальб см. Введение выше.

55. Доктор Вальтер Роберт Корти (1910–1990). Деревня еще существует, и там заботятся о детях, осиротевших в ходе международных конфликтов, и жертвах СПИДа.

56. Volkhard Knigge. With the eyes of a child historian and engineer // Geve. Es gibt hier keine Kinder, 29–34, цитата из дневника Лизелотты Вальц; Ian Serraillier. The Silver Sword. London, 1956, 183–187.

57. Доктор Мари Мейерхофер (1909–1998): Brosse. Homeless Children, 26–27, 30–32, 43–44; Macardle. Children of Europe, 253–254.

<p>Словарь топонимов</p></span><span>

Немецкие – польские (если не указано иное)

Алленштейн – Ольштын

Аушвиц – Освенцим

Бад-Пользин – Полчин-Здруй

Бетен – Бытом

Биркенау – Бжезинка

Браунсберг – Бранево

Бреслау – Вроцлав

Брест-Литовск (рус.) – Бжешчь-Литевски

Бриг – Бжег

Брокау – Брохув (ныне Вроцлав-Брохув)

Бромберг – Быдгощ

Брюнн – Безжече (ныне Щецин-Безжече)

Варте – Варта (река)

Велау – Велява / Знаменск (рус.)

Вильнюс (литв.) – Вильно (польск.) / Вильна (идиш)

Гердауен – Железнодорожный (рус.)

Гинденбург – Забже

Глейвиц – Гливице

Глогау – Глогув

Гогенсальца – Иновроцлав

Готенхафен / Гдинген – Гдыня

Грауденц – Грудзендз

Гумбиннен – Гусев (рус.)

Данциг – Гданьск

Диршау – Тчев

Земпельбург – Семпульно-Краеньске

Зихенау – Цеханув

Калиш – Калиш

Кальберг – Криница-Морска

Камин – Камень-Краенски

Каттовиц – Катовице

Кенигсау – Ровно / Ривне (укр.)

Кенигсберг – Крулевец / Калининград (рус.)

Кениц – Хойнице

Кирхберг – Вишнева-Гора

Кольберг – Колобжег

Косел – Козле

Кремзиер – Кромержиж (чеш.)

Кульмхоф – Хелмно

Кюстрин – Костжин

Лемберг – Львов / Львів (укр.) / Львов (рус.)

Леобшутц – Глубчице

Лигниц – Легница

Лодш / Лицманштадт – Лодзь

Лослау – Водзислав-Сленски

Мариенбург – Мальборк

Мариенвердер – Квидзын

Мериш-Острау – Моравска Острава (чеш.)

Меркиш-Фридлянд – Мирославец

Морунген – Мораг

Нейсе – Ниса (река)

Нойтиф – Коса (рус.)

Нойштадт – Прудник

Одер – Одра (река)

Оппельн – Ополе

Остероде – Острода

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза