Читаем Свидетельница смерти полностью

– Позовите врача! – В страшном гневе Ева встала на колени и уперлась ладонями в грудь Стайлса, пыта­ясь сделать ему массаж сердца. – Давай, сукин сын! Ты будешь дышать! – Она прильнула ртом к его губам и начала делать искусственное дыхание.

– Боже мой! Боже мой! Кеннет! – В дверях стояла Айрин Мансфилд, рядом валялся букет цветов, выпав­ший из ее рук.

– Выйдите отсюда! Давай, давай! – По лицу Евы градом катился пот. Наконец она услышала шаги бегу­щих по коридору людей, зазвенели тревожные звонки.

– Отойдите! Отойдите, пожалуйста!

Она отодвинулась, встала на ноги и стала наблюдать за работой врачей.

Линия на мониторе была прямая, а это означало, что пульса нет. «Вернись! – приказывала мысленно Ева. – Черт тебя побери, вернись!»

Она видела, как ему сделали укол адреналина.

– Реакция отсутствует, – сказал кто-то.

Врачи быстро смазали гелем небольшие диски. Последовал приказ «Начали!», после чего тело Стайл­са подпрыгнуло от сильного электрического разряда. Но линии сердца на мониторе оставались белой и го­лубой.

Еще раз к его груди приложили диски, и вновь тело Стайлса подпрыгнуло и упало. Однако на этот раз зара­ботал биппер, а голубая линия сердца вздрогнула и ста­ла медленно краснеть.

– Синус ритма. Есть пульс!

За спиной Евы кто-то ахнул, и она оглянулась. В дверях по-прежнему стояла Айрин, закрыв лицо ру­ками.


-Сообщите о его состоянии.

– Он жив. – Врач с холодными глазами и шафра­новой кожей мельком взглянул на Еву. – Из-за острой нехватки кислорода в крови поражены некоторые участки мозга. Если нам удастся сохранить ему жизнь, это поправимо.

– А вы сможете сохранить ему жизнь?

– Мы для этого здесь находимся. – Он положил свой блокнот в карман халата. – У него хорошие шан­сы. Если бы он повисел еще несколько минут, этих шансов вообще бы не было. Медицина прошла боль­шой путь и добилась серьезных успехов, но оживлять мертвых мы еще не научились.

– Когда я смогу поговорить с ним?

– Вам этого никто сейчас не скажет.

– Хотя бы приблизительно!

– Он может прийти в себя к завтрашнему утру. Но пока мы не закончим полное обследование, я не могу сказать, насколько поврежден мозг и сколько времени понадобится на его полное восстановление. Не исклю­чено, что пройдут недели, прежде чем он сможет отве­чать на самые простые вопросы. Его мозг сейчас ищет пути, чтобы обойти пораженные участки, проложить новые маршруты для мышления. Но это требует вре­мени.

– Мне необходимо быть рядом в первую же минуту, когда он сможет говорить!

– Заверяю вас, что вам сообщат.

К Еве подошел Кларк.

– Лейтенант, вот медсестра, которую вы хотели ви­деть.

Ева прочитала карточку на кармашке халата.

– Пожалуйста, расскажите мне все, миссис Орманд.

– Я и не подозревала, что он собирается покончить с собой. Мне казалось, что он не способен на это… фи­зически, я имею в виду. Он был слаб, как ребенок!

– Если человек решил покончить счеты с жизнью, он найдет способ. Никто вас ни в чем не обвиняет.

Медсестра расслабилась и стала говорить откровен­нее.

– Я пришла к нему в палату, чтобы проверить его состояние и снять показания приборов. Через некото­рое время он пришел в себя и сказал мне, что хочет исповедаться. Я решила, что ему нужен священник. Нас часто об этом просят. Но он рассердился и назвал ваше имя. Сказал, что хочет вас видеть, чтобы исповедаться.

– В чем?

– Этого он не говорил. Я, признаться, решила, что он убил того, другого, актера Ричарда Драко… – Ева ничего не ответила, и медсестра пожала плечами. – Я успокоила его, пообещав найти вас, а потом сообщи­ла о его просьбе полицейскому. Больше я ничего не знаю.

– Хорошо. Спасибо. – Ева отпустила медсестру и повернулась к Кларку. – Я прошу вас еще подежурить здесь. Смену пришлю через час. Если в состоянии Стайлса за это время произойдут изменения, вы должны сра­зу сообщить мне об этом.

– Есть, сэр. А как быть с простыней, на которой он повесился? Ею ведь надо кому-то заняться… – пробор­мотал Кларк.

– Ею займутся.

Ева повернулась на каблуках и направилась к Пибоди, которая беседовала с Айрин.

– Как Кеннет? – Айрин с трудом поднялась со стула.

– Они повезли его в палату интенсивной терапии.

– Я решила, что он… Когда я увидела его, я реши­ла… – Она буквально упала обратно на стул. – О гос­поди, неужели несчастья еще не закончились?!

– Элиза Ротчайлд говорит, что трагедии повторя­ются трижды.

– Суеверие! Я никогда не была суеверной, но те­перь… Скажите, он выздоровеет?

– Врач настроен оптимистично. Как вы узнали, что Кеннет Стайлс находится здесь?

– Странный вопрос! Я узнала об этом из новостей по телевизору сегодня утром. Сказали, что он был ра­нен, когда пытался покинуть город, и что он главный подозреваемый в убийстве Ричарда. Но я в это не верю! Ни минуты не верила! Я хотела встретиться с ним, что­бы сказать это.

– А почему вы в это не верите?

– Потому что Кеннет не способен на убийство. По­добные преступления совершают хладнокровные и рас­четливые люди. А Кеннет – не такой.

– Иногда убийцами бывают люди весьма импуль­сивные, – заметила Ева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже