Читаем Свидетельница убийства (СИ) полностью

И тут же очутилась в дружеском обществе магов полета. Сегодня здесь собрались все пилоты Дикельтарка. Некоторых я вспомнила по своей летней практике в Фертране, а с остальными меня познакомил Милман. Молодые маги без пары, разумеется, попытались воспользоваться ситуацией и оказывали знаки внимания, но, получив тактичный отказ, больше приставать не пытались. Ингрид увлеклась беседой с каким-то парнем, а Хельга и Милман обнимались в темном уголке. Пилоты играли в карты и в рулетку, выпивали и прекрасно проводили время…

Вокруг меня собрались друзья Милмана и требовали рассказать, какой из него вышел преподаватель. Никто здесь не верил, что сорвиголова, повеса и суперзвезда всей Регесторской Империи решит взять отпуск и заделаться обычным учителем полетов в нашем захолустье. За разговорами я даже не заметила, как прошла половина ночи. Праздник удался, опьяненная я согласилась сыграть в карты с молодыми магами. Было весело, парни научили меня правилам какой-то регесторской игры, после чего я выпила и сразу же проиграла. Шулеры! Потом выпила снова и снова проиграла… И вот когда я уже изрядно навеселе, решила потребовать реванша, поставив на кон половину своей стипендии, рядом возникла Хельга, и слава богам, уволокла меня оттуда.

— Хель, а где твой Милман? — поинтересовалась я, пытаясь справиться с головокружением. Все! Больше пить нельзя. Я в обществе будущих коллег, и ударить в грязь лицом не хотелось!

Актриса поморщилась, беря меня под локоть.

— Идем со мной, я не хочу появляться в том зале одна.

— Только не говори, что ты с ним поругалась!

— Тише! — шикнула подруга и покосилась по сторонам. — Нет, конечно! Все прекрасно, но кое-что мне совсем не нравится…

— Ты о чем?

— Идем же!

Когда мы вошли, наш учитель по полетам сидел рядом с блондинкой, и они мило беседовали. Куда делся ее молодой кавалер неизвестно. Хельга уверено двинулась к свободному столику.

— Сыграй со мной, — потребовала она, усаживаясь так чтобы держать своего драгоценного Милмана и эту дамочку в поле зрения.

К нам мгновенно подошел служащий клуба и протянул новую колоду.

— Хель, — немного протрезвев, позвала я. — Что происходит?

Подруга тем временем привычным движением сдавала карты.

— Эта белобрысая мымра — его начальница. И зуб даю. Она с ним спала!

Я нахмурилась, забирая свою раздачу.

— С чего ты взяла?

— У меня нюх! Ты же знаешь, я прекрасно разбираюсь в людях. А в этих делах тем более! Эта Зельда Аливер смотрит на него как на свою собственность, как на зверька на коротком поводке!

Сбросив две карты, я начала партию.

— Хель, но какая тебе разница?! Сейчас же Милман с тобой, разве нет?

— Безусловно! С кем Брэд спал раньше неважно, но пока мы вместе, я не позволю этой овце заявлять на него права!

— Зачем он пошел туда?

— Официально — поздороваться. Вот только видишь, что-то задерживается…

Вздохнув, я поглядела в свои карты и поморщилась. Нет, азартные игры это зло… В поле зрения неожиданно появилась рука в белой перчатке и поставила на стол широкий бокал с неизвестным прозрачным напитком.

— Мисс, господин за правым столиком передал это для вас. Воленстирское, — произнес официант.

Я глянула в указанном направлении и помрачнела. Неужели чужак все еще здесь? Да. Вон он прищурено наблюдает за мной, поднимает свой бокал и делает глоток. Вообще-то он очень даже ничего, необычный, и страшный шрам добавляет ему брутальности… Хельга покосилась на поднесенное вино и вздохнула.

— Мне бы сейчас выпить для храбрости и увести оттуда Брэда! — она выложила свои карты. Увы. У меня снова проигрыш.

— Тебе нельзя, — напомнила я, демонстративно резко отодвигая напиток подальше от себя.

— Знаю…

Бритоголовый опасно оскалился, и в темных глазах промелькнула вспышка недовольства… Да, представь себе, ты мне не интересен…

В этот миг неожиданно двери распахнулись, швейцар отпрыгнул в сторону, и в помещение ворвался невысокий мужчина крепкого телосложения в широкополой шляпе. Он пребывал в бешенстве. Сейчас что-то будет… Разъяренный посетитель рванул прямиком к Милману, и резким движением выдернул из-под него стул. Брэд, разумеется, такого маневра не ожидал и рухнул на каменный пол с громким бухом. Обстановка накалялась…

— Хель, кажется, это муж пришел, — осенило меня.

— Кажется, — подруга напряглась.

— И он недоволен.

— Похоже на то…

Что конкретно говорил господин в шляпе своей жене и Милману отсюда не разобрать — солистка как раз начала исполнять новую песню, но даже без звука понятно, Брэд ввязываться в драку не хотел и судорожно пытался что-то объяснить агрессивному супругу. Тщетно впрочем. Сейчас кто-то получит по морде…Та из-за кого весь сыр бор с места не сдвинулась, словно происходящее ее и не касалось, дамочка достала трубку и снова закурила.

— Мой выход, дорогая! — Хельга вскочила на ноги и отправилась выручать своего любовничка.

Перейти на страницу:

Похожие книги