Читаем Свидетельства для Церкви (Том 4) полностью

Тебе действительно приходится нести тяжелое бремя, но во многих случаях ты обвиняешь в этом своих помощников и больных, тогда как причину следует искать в твоей семье. Твои домашние все время требуют у тебя помощи, а сами не помогают тебе; в твоей семье никто не поддерживает и не воодушевляет тебя. Если бы ты не нес дополнительного бремени за пределами Института, то лучше бы справлялся со своими обязанностями и не терял силу и крепость. Твой долг заботиться о семье, но ее членам вовсе необязательно быть такими беспомощными и так сильно обременять тебя. Они могли бы помогать тебе, если бы только захотели.

Ты обязан также заботиться о своем здоровье; и если твои семейные проблемы настолько отягощают тебя, что ты не способен уделять Институту и больным то время и внимание, на которые они имеют полное право, тебе следует уйти с занимаемой должности и подыскать такую работу, на которой ты мог бы успешно совмещать заботу о своей семье и о своем здоровье со своими трудовыми обязанностями. В настоящее время ты занимаешь очень важную должность, требующую ясного мышления, крепких нервов и мышц. Чтобы успешно работать, необходимо проявлять рвение и быть преданным своему делу. Ничто меньшее не сможет обеспечить процветание [103] Института. Чтобы он жил и благоденствовал, ему нужны активные, бескорыстные труженики.

Сестра И., ты не помогаешь в должной мере своему мужу, потому что основное внимание уделяешь себе. Ты не чувствуешь необходимости пробудить свою спящую силу и энергию, чтобы воодушевлять и укреплять мужа в его трудах и подавать детям пример, достойный подражания. Если бы ты принялась усердно исполнять обязанности, возложенные на тебя Богом, если бы ты помогала своему спутнику жизни нести тяжелое бремя, а также правильно воспитывать и дисциплинировать детей, обстановка в семье существенно изменилась бы.

Но ты поддалась печали и унынию, в результате чего вместо света и радости в твоем доме царит тягостная атмосфера, подобная мрачной туче. Ты не лелеяла в себе надежду и жизнерадостность, но, напротив, производила удручающее впечатление на тех, кому следовало помогать добрыми словами и делами. Все это - следствие твоего эгоизма. Ты требовала внимания и сочувствия у мужа и детей, не сознавая, что твой долг - перестать думать о себе и начать трудиться для их счастья и благополучия. Ты давала волю гневу и сурово упрекала детей. Это только лишь утвердило их на злых путях и разорвало нити привязанности и любви, которые должны связывать сердца родителей и детей.

У тебя нет самообладания, ты критикуешь мужа в присутствии детей, тем самым подрывая его родительский авторитет, да и свой тоже. Ты все время проявляешь слабость; когда твои дети приходят к тебе с жалобами на кого-то, ты сразу же принимаешь решение в их пользу и несправедливо бранишь и ругаешь тех, на кого дети жалуются. Это укрепило у твоих детей привычку роптать на всех, кто не относится к ним с тем почтением, которого, как им кажется, они заслуживают. Ты косвенным образом поощряла в них этот дух, вместо того чтобы пресекать его на корню. Ты не обращаешься со своими детьми достаточно твердо и справедливо.

У тебя были переживания, и ты испытывала сильный [104] душевный гнет. Ты часто падаешь духом, но несправедливо обвиняешь в этом других. Главную же причину нужно искать в себе самой. Ты не смогла сделать свой дом таким, каким он мог бы быть и каким он должен быть. Однако в твоей власти исправить допущенные промахи. Выйди из состояния холодной и напускной сдержанности, больше любви отдавай и меньше требуй ее от других, развивай в себе жизнерадостность; впусти в свое сердце солнечный свет, и он будет освещать окружающих тебя; стань более общительной, старайся завоевать доверие детей, чтобы они могли обращаться к тебе за советом; поощряй в них скромность и бескорыстность и подавай им хороший пример.

Проснитесь, мои дорогие брат и сестра, и осознайте нужды своей семьи. Не будьте слепы, но возьмитесь за дело сообща, спокойно, с молитвой и верой. Приведите в порядок свой дом, и Бог благословит ваш труд.

Глава X. ВЛИЯНИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

10 декабря 1872 года мне было показано состояние семьи брата К. Он по-настоящему верит в истину и любит ее, однако упивается духом мира сего. Христос сказал: "Где сокровище ваше, там и сердце ваше будет". Брат К., забота о земном сокровище до такой степени захватывает тебя и поглощает все твое внимание, что у тебя не остается времени на служение Богу; однако твоя жена против даже тех скудных пожертвований, которые ты приносишь Господу. Ее сердцем завладело мирское безумие. Вы оба не уделяете достаточно времени размышлениям и молитвам. Вы обкрадываете Бога своим ежедневным служением и теряете нечто гораздо более важное, чем земные сокровища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература