Читаем Свидетельства для Церкви (Том 4) полностью

А затем, как бы в довершение всех несчастий, евреи оглянулись и увидели, что египетская армия преследует их! Внушительное войско ведет сам фараон, который раскаялся, что отпустил евреев, и опасается, что они станут великим и враждебным ему народом. Какая это была страшная и скорбная ночь для Израиля! Как она была непохожа на то славное утро, когда они вышли из египетского рабства и, радостно восклицая, стройными рядами отправились в пустыню! Какими бессильными они себя почувствовали перед лицом могущественного врага! Стенания охваченных ужасом женщин и детей, смешивающиеся с мычанием испуганного скота и блеянием овец, еще более увеличивали всеобщую панику.

Но перестал ли Бог заботиться о Своем народе, оставил [22] ли Он его на погибель? Не предупреждал ли Он евреев об опасности и не избавлял ли от врагов? Богу было неприятно видеть замешательство в Своем народе. Он Сам велел Моисею раскинуть стан у Красного моря, а затем сообщил ему: "И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня. А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь" (Исх. 14:3, 4).

Иисус стоял во главе народа Своего, этого великого множества. Столп облачный днем и столп огненный ночью указывал на присутствие их Божественного Предводителя. Но евреи не желали терпеливо переносить испытание от Господа. Они возвысили голоса и осыпали своего земного вождя Моисея упреками и жалобами за то, что он подверг их такому большому риску. Евреи не верили, что Бог силен защитить их, и не видели, что Его рука остановила зло, которое им намеревались причинить египтяне. Обезумев от страха, они забыли о жезле, с помощью которого Моисей превратил воды Нила в кровь, и о бедствиях, посланных Богом на египтян за то, что они угнетали Его избранный народ. Они забыли о чудодейственном вмешательстве Бога, Который всегда вступался за них.

"Лучше бы нам остаться в рабстве, - кричали евреи, - лучше жить рабами, чем умереть от голода и изнеможения в пустыне или быть убитыми в войне с нашими врагами". Они набросились на Моисея с горькими упреками за то, что он не оставил их там, где они жили, а вывел умирать в пустыню.

Моисей был сильно встревожен тем, что его народ остался таким маловерным даже после того, как многократно видел проявление Божьей силы. Вождь был огорчен тем, что люди обвиняли его в опасностях и трудностях, их подстерегавших, тогда как он всего лишь навсего выполнял ясные повеления Бога. Но Моисей твердо верил, что Господь приведет сынов Израилевых в безопасное место, и он усмирил бурю [23] негодования и ободрил людей еще до того, как сам понял план избавления.

Израильтяне действительно оказались в таком месте, из которого невозможно было освободиться, если только Сам Бог не вмешается и не спасет их; но они оказались в этой теснине в силу того, что повиновались Божественному повелению, и потому Моисей не опасался последствий. Он "сказал народу: не бойтесь, стойте - и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите вовеки; Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны" (Исх. 14:13, 14).

Было непросто убедить множество израильтян спокойно ждать вмешательства Господа. Они были встревожены и исполнены страха. Им не хватало дисциплины и самообладания. Устрашенные своим положением, евреи обезумели и впали в неистовство. Они ожидали, что вот-вот окажутся в руках своих угнетателей, и принялись громко и сильно вопить, обвиняя во всем Моисея. Чудесный облачный столп сопровождал их на протяжении всего пути и защищал от палящих лучей солнца. Весь день он величественно двигался перед ними, и на него не влияли ни солнечный свет, ни непогода; ночью облачный столп превращался в огненный, освещая им дорогу. Сыны Израилевы шли за ним, думая, что это Бог ведет их вперед; но теперь они задавались вопросом, не был ли столп тенью какого-то страшного бедствия, которое готовилось обрушиться на них, - ведь если бы столп не повел их именно с , этой стороны гор, они бы не оказались запертыми в непроходимой теснине! Таким образом, ангел Божий стал для их обманутых умов вестником несчастья.

Но когда египтяне вплотную приблизились к евреям, надеясь, что они станут их легкой добычей, облачный столп величественно поднимается к небу, проходит мимо израильтян и опускается между ними и египетской армией. Темная стена отделяет преследуемых от преследователей. Египтяне теряют из виду стан евреев и останавливаются. Когда же ночная тьма сгущается, облачная стена превращается в яркий свет для евреев, освещая весь стан, словно днем. [24] В этот миг надежда на избавление озарила сердца израильтян. А Моисей возвысил свой голос к Господу. "И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше" (Исх. 14:15, 16).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература