Читаем Свидетельства достоверности Библии полностью

3. Можно ли считать Новый Завет исторически достоверным?

Введение: тесты на подлинность древней литературы

В данной главе мы будем говорить об исторической достоверности Писаний, а не об их богодухновенности. Историческая подлинность Писаний должна пройти проверку по тем же критериям, что и любые другие исторические документы.

С. Сандерс в своей работе «Введение в исследование истории английской литературы» перечисляет и поясняет три основных принципа историографии. Это библиографический тест, внутренние свидетельства и внешние свидетельства (С. Sanders, IRE, 143ff.). В данной главе мы будем исследовать новозаветный текст Библии и попытаемся убедиться в его подлинности как точного источника исторических событий, о которых он повествует.

1А. Библиографический тест на подлинность Нового Завета

Библиографический тест представляет собой исследование того, какие текстологические изменения претерпевали рукописи интересующих нас документов, прежде чем дошли до нас. Другими словами, поскольку у нас нет оригиналов этих документов, мы вправе задаться вопросом о том, насколько достоверными можно считать имеющиеся у нас копии в их отношении к количеству сохранившихся рукописей и с учетом интервала времени, которым разделены оригинал рукописи и ее сохранившиеся копии (Montgomery, НС, 26).


1Б.Количество рукописей и их близость к оригиналу

Ф. И. Питерс утверждает, что «исходя только из рукописной традиции, произведения, составлявшие христианский Новый Завет, в древности переписывались в больших объемах и имели широкое распространение» (Peters, НН, 50). В результате достоверность Нового Завета подтверждается очень большим количеством рукописей. Если подсчитать сохранившиеся рукописи только греческого Нового Завета, мы получим пять тысяч шестьсот пятьдесят шесть неполных и полных версий, переписанных от руки за период со II по XV век (Geisler, GIB, 385).

В настоящее время существует более пяти тысяч шестисот восьмидесяти шести известных греческих рукописей Нового Завета. Прибавьте к ним более одной тысячи копий латинской Вульгаты и, по крайней мере, девять тысяч триста других ранних версий рукописей, и мы получим на сегодня почти двадцать пять тысяч сохранившихся копий отдельных частей Нового Завета, если не больше. Ни один другой документ древности даже близко не может соперничать ни по количеству рукописей, ни по доказанности своей подлинности. «Илиада» Гомера в этом плане идет вторым по счету текстом, но это произведение насчитывает всего лишь шестьсот сорок три экземпляра сохранившихся копий. Первый полностью сохранившийся текст Гомера датируется XIII веком (Leach, ОВ, 145).



Ниже приводится перечень различных видов сохранившихся рукописей Нового Завета с указанием их количества.



Информация для вышеприведенных таблиц была взята из следующих источников: Michael Welte of the Institute for New Testament Studies in Munster, Germany; Kurt Aland’s Journal of Biblical Literature, Vol. 87, 1968; Kurt Aland’s Kurzge-fasste Liste der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments, W. De Gruyter, 1963; Kurt Aland’s «Neve Nevtestamentliche Papyri III», New Testament Studies, July, 1976; Bruce Metzger’s The Early Versions of the New Testament, Clarendon Press, 1977; New Testament Manuscript Studies, (eds.) Merrill M. Parvis and Allen Wikgren, The University of Chicago Press, 1950; Eroll F. Rhodes’s An Annotated List of Armenian New Testament Manuscripts, Tokyo, Ikeburo, 1959; The Bible and Modern Scholarship, (ed.) J. Phillip Hyatt, Abington Press, 1965.

Значение такого большого количества копий новозаветных рукописей переоценить невозможно. Оригиналов же библейских рукописей, как и в случае с другими памятниками древней литературы, не сохранилось. К счастью, однако, изобилие сохранившихся копий позволяет воссоздать оригинал практически с абсолютной точностью (Geisler, GIB, 386).

По словам Джона Уорвика Монтгомери, «скептицизм по отношению к сохранившимся текстам новозаветных книг означает недоверие ко всей дошедшей до нас классической античной литературе и даже отказ от нее, ибо нет ни одного древнего документа с таким же убедительным с библиографической точки зрения подтверждением подлинности, как Новый Завет» (Montgomery, НС, 29).

Сэр Фредерик Дж. Кеньон, бывший директор и главный библиотекарь Британского музея, авторитетнейший специалист, которому нет равных по части установления подлинности древних рукописей, утверждает, что

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука