Читаем Свидетельства достоверности Библии полностью

Папирус Бодмера II (150–200 годы по Р.Х.) был приобретен в 1950-е и 1960-е годы у одного египетского торговца и помещен в Библиотеку мировой литературы Бодмера. Эта рукопись содержит большую часть Евангелия от Иоанна. Самой важной находкой новозаветного папируса со времени папирусов Честера Битти (см. ниже) было приобретение коллекции Бодмера Библиотекой мировой литературы в Кюланьи неподалеку от Женевы. Р 66, датируемый примерно 200 годом или ранее, содержит 104 листа Иоанна 1:1–6:11; 6:356 – 14:26 и фрагменты сорока других страниц, Иоанна 14–21. Это – смешанный текст александрийского и западного типов, и в нем между строк имеется до двадцати поправок, явно принадлежащих западной семье (Geisler, GIB, 390). В своей статье Zur Datierung des Papyrus BodmerII (P 66),Anzeigerderosterreichischen Akademie der Wissenschaften, phil.-hist, kl., 1960, Nr. 4, p. 12033, «Герберт Хунгер, директор коллекции папирусов Венской национальной библиотеки, датирует Р 66 более ранним сроком – серединой или даже первой половиной II века (см. его статью)» (Metzger, TNT, 39, 40).

«Р 72, который также относится к этой коллекции, является самой ранней копией Послания Иуды и двух посланий Петра. Р 75, еще одна ранняя библейская рукопись, приобретенная М. Бодмером, представляет собой единый кодекс с текстами Луки и Иоанна… Издатели Виктор Мартин и Родольф Кейзер датируют эту копию 175–225 годами по Р.Х. Таким образом, это самая ранняя копия Евангелия от Луки и одно из наиболее ранних Евангелий от Иоанна» (Metzger, TNT, 41). Поэтому Мецгер называет эту рукопись «самой важной находкой из всех рукописей Нового Завета со времен приобретения папирусов Честера Битти» (Metzger, TNT, 39, 40).

Папирусы Честера Битти (200 год по Р.Х.). Эти рукописи были куплены в 1930-е годы у египетского торговца и теперь находятся в Музее Битти в Дублине. Часть их была приобретена Мичиганским университетом. Три из этой коллекции папирусных кодексов содержат основные части Нового Завета (Bruce, ВР, 182). В своей работе «Библия и современная наука» сэр Фредерик Кеньон пишет следующее: «Конечный результат этой находки – несомненно, самой важной со времени открытия Синайского кодекса – заключается в том, что временной интервал между самыми древними рукописями и традиционными датами написания новозаветных книг сократился настолько, что его, собственно говоря, можно вовсе не учитывать в спорах о подлинности текста. Ни одна другая древняя книга не может похвастаться столь ранними и обильными свидетельствами подлинности своего текста, и ни один беспристрастный ученый не станет отрицать, что дошедший до нас текст можно назвать абсолютно аутентичным» (Kenyon, BMS, 20). (Подробный список папирусов можно найти в редакциях греческого Нового Завета, опубликованных Объединенными библейскими обществами и Нестле-Аланд, оба варианта изданы в Штутгарте.)

Диатессарон означает «гармония четырех частей». Греческое dia Tessaron буквально значит «сквозь четыре» (Bruce, ВР, 195). Это было согласование четырех евангелий, выполненное Татианом (ок. 160 года по Р.Х.).

Евсевий Кесарийский в «Церковной истории», IV, 29:6, пишет: «Их прежний глава, Татиан, составил – не знаю как – свод из четырех евангелий, назвав его “Евангелием от четырех”; оно и посейчас кое у кого имеется». Считают, что Татиан, ассирийский христианин, был первым человеком, гармонизировавшим евангелия, но до сегодняшнего дня от этого сохранилась только малая часть (Geisler, GIB, 318–319).

Ватиканский кодекс (325–350 годы по Р.Х.) находится в Ватиканской библиотеке и содержит почти всю Библию. После ста лет текстологической критики многие считают Ватиканский кодекс одной из самых надежных рукописей новозаветного текста.

Синайский кодекс (350 год по Р.Х.) находится в Британском музее. Эта рукопись, в которую входит почти весь Новый Завет и более половины Ветхого, была обнаружена в 1859 году доктором Константином фон Тишендорфом в монастыре на горе Синай. Монастырь подарил эту рукопись русскому царю, а затем британское правительство на Рождество 1933 года выкупило ее у Советского Союза за сто тысяч фунтов.

Эта рукопись было найдена при удивительных обстоятельствах. Брюс Мецгер рассказывает о сопутствовавших этому удивительных событиях:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука