Читаем Свинья в апельсинах полностью

И Юля вкратце посвятила Ганса в то, что им с подругами удалось узнать. В частности, про то, что пациент с простреленной рукой прилетел вместе с двумя своими сопровождающими в Дакар. А дальше отправился в Бурем, где его следы и затерялись.

— Но мы не теряем надежды, что найдем этого человека, — закончила Юля свой рассказ.

После этого воцарилось молчание. Ганс переваривал информацию, а сама Юлька просто не знала, что еще сказать. Наконец она вспомнила, что звонит вовсе не для того, чтобы поговорить о хозяине Грея.

— Ганс, а что мой муж? Вы нашли его следы?

— Следы? — пробормотал Ганс. — Следы ведут в Африку. Но так как вы уже находитесь там, то я понимаю, что вы это и без меня знаете. Интересно, что еще вы знаете и что утаили от следствия?

— Во всяком случае, Антона я пока не нашла, — ответила Юля. — Завтра я поеду к его брату. Возможно, мне что-нибудь удастся выяснить у него. Я еще позвоню.

Ганс хотел ей что-то сказать еще. И, судя по первой фразе, он просто сомневался, в своем ли уме Юля и отдает ли она себе отчет в том, что делает. Но тут очень кстати закончились кредиты на телефонной карточке, и связь с Берлином прервалась. Перезванивать Юля не стала. Она и так узнала все, что хотела. Она вышла на улицу и в задумчивости побрела, не глядя по сторонам.

Но скоро и как-то очень внезапно на улицах стало быстро темнеть. Конечно, зажглись фонари, но к этому времени Юлька уже шла не по центральной улице, а по каким-то улочкам, примыкавшим к ней. Она в рассеянности свернула сюда, привлеченная каким-то маячившим вдалеке белым зданием. Но здание вскоре затерялось среди остальных домов, а сама Юля оказалась в лабиринте незнакомых маленьких улочек.

И на этих улочках фонарей было явно недостаточно, чтобы полностью справиться с опустившейся на город ночью. Юле стало как-то неуютно. По затылку побежали ледяные мурашки. К тому же в темноте любоваться городом было трудновато. И девушка решила вернуться на центральную улицу. Легко сказать — вернуться! Но как это сделать, если Юля не представляла себе, в какую сторону идти. Повертев головой по сторонам, Юля увидела невдалеке фигуру мужчины. Причем мужчины белого. Лица его она разглядеть не сумела, но это ее не смутило.

— Эй, послушайте! — воскликнула Юля, направляясь к мужчине. — Вы не подскажете…

Она всего лишь хотела попросить у незнакомца, чтобы тот показал ей дорогу до ее отеля. Или, если его любезности и свободного времени хватит, проводил бы Юльку до самого отеля. Но незнакомец при виде приближающейся к нему девушки неожиданно начал пятиться назад, потом повернулся и задал стрекача.

— Ой! — удивилась Юлька странному поведению мужчины. — Можно подумать, что я у него денег в долг попросила.

Поняв, что от мужчины она помощи не дождется, Юлька еще раз внимательно огляделась по сторонам. Увы, никакие приметы не подсказали ей правильного направления. И, тяжело вздохнув, Юлька побрела дальше. Снова начался дождь, и улицы совсем опустели. Внезапно Юльке померещилось, что позади нее раздаются шаги. Она поспешно обернулась и снова увидела знакомую мужскую фигуру, которая тут же спряталась за угол.

— О, черт! — раздраженно воскликнула Юля, признав того самого мужчину. — Снова он! И чего ему от меня надо?

Так как незнакомец явно отказывался идти на контакт, она двинулась дальше. Через сто метров она резко повернулась и снова успела увидеть позади себя ту же фигуру — пометавшись, человек спрятался за ствол какого-то дерева. Теперь Юлька твердо убедилась, что, во-первых, мужчина преследует именно ее, а во-вторых, откровенно не желает, чтобы Юлька видела его лицо.

— Хам! — пробормотала Юлька себе под нос. — Чего он прячется? Я ему ничего плохого не желаю.

Но тут Юльку осенила мысль: если она незнакомцу дурного и не желает, то вполне может статься, что незнакомец желает причинить неприятности самой Юльке. Потому и не хочет, чтобы она видела его лицо, чтобы потом в полиции не смогла назвать его примет. С одной стороны, это как-то успокаивало, потому что выходило, что незнакомец убивать Юльку не собирается. А с другой — Юлька все равно разволновалась. Не очень-то приятно, когда за вами на пустынной улице незнакомого города, под проливным дождем все время маячит какая-то мужская фигура.

«Если пойдет на сближение, я заору!» — решила про себя Юлька и снова двинулась вперед.

Внезапно впереди послышалось какое-то пение. И вскоре Юлька повстречалась с группой молодых африканцев, которые брели по улице, не обращая внимания на дождь. Юлька так им обрадовалась, словно это были члены ее семьи или близкие друзья, которых она встретила после долгой разлуки. Что ни говори, а радость при виде близких друзей, которых не видела сто лет, — это совсем другое, нежели встреча с друзьями, которые постоянно маячат перед носом.

— Хэлло! — воскликнула Юлька, обращаясь к африканцам. — Вы говорите по-немецки? А по-английски?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже