Читаем Свирепая справедливость полностью

На фотографии худая девочка в короткой юбке и темных чулках, платье с воротником-кокеткой и соломенная шляпка французской школьницы. Волосы заплетены в две короткие косички, перевязаны лентами, и в руках она держит пушистую белую собачку. На заднем плане летний парижский парк, группа мужчин играет в рулетку, цветут каштаны.

У девочки тонкие черты лица и прекрасные огромные глаза, умные и сочувственные, совсем не соответствующие возрасту, в то же время окрашенные невинностью детства.

- Вы видите, что уже тогда она отличалась красотой. - Кингстон Паркер хмыкнул и протянул руку, чтобы взять фотографию. На мгновение Питер инстинктивно сжал пальцы, он хотел бы сохранить фотографию. Но потом разжал руку и отдал снимок. Паркер еще раз взглянул на нее и положил назад в конверт.

- Да. Она привлекала интерес, и вскоре ей написал дядя с родины. Ей прислали снимки отца и матери, которых она никогда не видела, случаи из ее детства и молодости отца. Девочка была очарована. Она не знала, что у нее есть дядя. Отец никогда не говорил с ней о родственниках, но теперь сирота поняла, что у нее есть семья. Потребовалось еще несколько писем, выражений любви и радости, и все было организовано. Дядя лично приехал за ней, и Магда Кучинская вернулась в Польшу. - Паркер развел руки. - Только и всего.

- Пропущенные годы, - сказал Питер, и собственный голос прозвучал в его ушах странно. Он откашлялся и неловко поежился под проницательным понимающим взглядом Паркера.

- Они больше не пропущенные, Питер. Нам сообщили кое-что об этих годах, а остальное мы заполнили сами.

- Русские? - спросил Питер, и когда Паркер утвердительно кивнул, сказал с горечью в голосе. - Как они полезны. Никогда не слышал, чтобы они с такой готовностью сообщали информацию.

- В данном случае у них были причины, - возразил Паркер. - Как оказалось, очень веские причины. Но мы к ним придем в свое время.

- Хорошо.

- Девочка вернулась с дядей в Польшу, в Варшаву. И произошла семейная встреча. Мы не знаем, была ли это ее настоящая семья или для такого случая ей подобрали приемную семью. Во всяком случае дядя скоро объявил, что если Магда пройдет испытание, ей предоставится возможность учиться в одной из лучших школ СССР. Можно представить себе, что она выдержала испытание прекрасно, и новые ее хозяева поздравляли себя с таким открытием.

- Школа располагается на берегу Черного моря вблизи Одессы. Названия у нее нет, нет и школьного галстука [В каждой привилегированной английской школе свой школьный галстук, обычно с эмблемой школы]. Ученики подбираются очень тщательно, их проверяют всесторонне и зачисляют только самых талантливых и умных. Они скоро узнают, что принадлежат к элите, и каждый выбирает свое направление, как подсказывают его способности. В случае с Магдой это были языки и политика, финансы и математика. Она преуспевала и в возрасте семнадцати лет перешла в высшее, более специализированное отделение Одесской школы. Здесь она тренировала память, а ее и так острый ум стал отточенным, как лезвие бритвы. Я знаю, что одно из наиболее легких упражнений заключалось в том, чтобы за шестьдесят секунд запомнить список из ста различных предметов. Это список нужно было по памяти и в правильном порядке повторить двадцать четыре часа спустя. - Паркер снова покачал головой, выражая свое восхищение.

- В то же время ее учили естественно вписываться с высшее западное международное общество. Одежда, пища, напитки, косметика, манеры, популярная музыка и литература, кино, театр, демократическая политика, деловые процедуры, операции на бирже и на рынке товаров, навыки серкетарши, современные танцы, искусство любви и доставления удовольствия мужчинам и многое другое, и все преподавалось специалистами. Умение вести самолет, лыжи, оружие, знание электроники и инженерии и все остальное, что может потребоваться агенту высочайшего класса.

- Она была звездой своего курса и окончила его уже почти такой женщиной, какой вы ее знаете. Уравновешенной, искусной, прекрасной - и смертельно опасной.

- В девятнадцать лет она знала больше и была способна на большее, чем большинство людей, мужчин и женщин, вдове старше ее. Превосходный агент, с одним небольшим недостатком, который проявил себя позже. Она оказалась слишком умна и честолюбива. - Кингстон Паркер улыбнулся впервые за двадцать минут. - Честолюбие в данном случае, конечно, псевдоним алчности. Хозяева вовремя не распознали это; впрочем, может быть, в ее возрасте эта алчность была лишь латентной. Она еще не испытала привлекательности богатства - и неограниченной власти.

Кингстон Паркер замолчал и через стол наклонился к Питеру. Казалось, он изменил тему разговора, улыбаясь понимающей улыбкой, словно открывал какую-то скрытую истину.

Перейти на страницу:

Похожие книги